Que signifie guastare dans Italien?

Quelle est la signification du mot guastare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser guastare dans Italien.

Le mot guastare dans Italien signifie gâcher, gâcher, foirer, infirmer, affaiblir, rater, gâcher, dégrader, détruire, taler, abîmer, péter, flinguer, détraquer, révéler l'intrigue de, révéler l'histoire de, corrompre, polluer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot guastare

gâcher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Hai detto a Mary che stavamo preparando una festa per il suo compleanno? Adesso hai rovinato la sorpresa!
Tu as dit à Mary que nous préparions une fête pour son anniversaire ? Tu as gâché la surprise alors !

gâcher

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il cattivo umore di Neil guastò a tutti la giornata al mare.
La mauvaise humeur de Neil a gâché la journée de tout le monde au bord de la mer.

foirer

(familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mi fermo, prima di guastare tutto.
J'arrête, sinon je vais tout foutre en l'air.

infirmer, affaiblir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

rater

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Hai completamente rovinato la presentazione del lavoro.
Tu as complètement raté notre présentation commerciale.

gâcher

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'incidente ha rovinato la verniciatura.
L'accident a gâché la toile.

dégrader

verbo transitivo o transitivo pronominale (des relations)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'infedeltà di Nina ha rovinato la sua relazione con il marito.
L'infidélité de Nina a dégradé sa relation avec son mari.

détruire

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'arresto di un diplomatico ha guastato i rapporti tra i due paesi.
L'arrestation d'un diplomate a détruit les relations entre les deux pays.

taler, abîmer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Danneggerai (or: guasterai) le pesche se le maneggi in quel modo.
Tu vas abîmer les pêches si tu ne fais pas plus attention.

péter, flinguer, détraquer

(gergale, neologismo) (familier un appareil électronique)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ho mandato in brick il telefono quando ho cercato di installare quel modulo.

révéler l'intrigue de, révéler l'histoire de

(di libro, film, ecc.)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

corrompre, polluer

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (moralement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Queste immagini inquinano la mente dei bambini.
Ces images vont corrompre l'esprit des enfants.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de guastare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.