Que signifie heaven dans Anglais?

Quelle est la signification du mot heaven dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser heaven dans Anglais.

Le mot heaven dans Anglais signifie paradis, paradis, paradis, les cieux, être faits l'un pour l'autre, combinaison gagnante, combinaison parfaite, alliance parfaite, barbiturique, pour l'amour du ciel !, Dieu m'en garde, Dieu m'en préserve, ciel et terre, Aide-toi et le Ciel t'aidera., Dieu seul le sait, Dieu seul sait, Dieu sait que, cieux des cieux, paradis sur terre, providentiel, providentielle, manne, manne, don du ciel, remuer ciel et terre, septième ciel, septième ciel, sentir horriblement mauvais, sentir extrêmement mauvais, Dieu merci, Dieu soit loué, Dieu merci, Dieu soit loué, ailante, ailante glanduleux, faux vernis du Japon, voûte céleste. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot heaven

paradis

noun (religion: God's place) (religion)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
All the angels in heaven are watching over us.
Les anges des cieux nous protègent.

paradis

noun (religion: afterlife)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She died and went to heaven.
Elle mourut et alla au paradis.

paradis

noun (figurative (state of great happiness) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
This is just heaven. Why can't we live in the Caribbean?
C'est le paradis. Pourquoi ne pas s'installer aux Caraïbes ?

les cieux

plural noun (literary (the sky)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
The heavens shook and the earth trembled.
Les cieux tremblèrent et la terre s'ébranla.

être faits l'un pour l'autre

noun (figurative (lovers: perfect couple)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
It was a match made in heaven, and they lived happily ever after.

combinaison gagnante, combinaison parfaite, alliance parfaite

noun (figurative (things: perfect pairing)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

barbiturique

noun (US, slang (drug: barbiturate) (drogue)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pour l'amour du ciel !

interjection (expressing frustration) (un peu daté)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
For heaven's sake, why do you keep doing that?

Dieu m'en garde, Dieu m'en préserve

expression (really hope it doesn't happen)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
If there ever is wildfire danger in our town, God forbid, we'll leave as soon as we get the evacuation orders.

ciel et terre

noun (the whole universe) (fig)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The chief inspector vowed he would move heaven and earth to bring the killers to justice.
L'inspecteur a déclaré qu'il remuerait ciel et terre pour retrouver les meurtriers.

Aide-toi et le Ciel t'aidera.

expression (Take action.)

She prayed that he would notice her, but Heaven helps those who help themselves.

Dieu seul le sait

interjection (I don't know)

Dieu seul sait

expression (informal (It is uncertain)

Heaven knows how long it will take them in this traffic.
Dieu seul sait combien de temps ils mettront avec cette circulation.

Dieu sait que

expression (informal (it is certain that)

I never was able to get him to keep his room neat, but heaven knows I tried!
Je n'ai jamais réussi à lui faire ranger sa chambre, et pourtant, Dieu sait que j'ai essayé.

cieux des cieux

noun (religion: highest heaven)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
I hope, in the after-life, I will go to the heaven of heavens.

paradis sur terre

noun (figurative (paradise)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
This seaside vacation has been heaven on earth.
Ces vacances au bord de la mer, c'était le paradis sur terre !

providentiel, providentielle

adjective (figurative (welcome, timely)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

manne

noun (Bible: food from heaven) (Bible)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
God sent down manna from heaven to the faithful people, and they were able to survive their trials.
Dieu a envoyé la manne aux fidèles et ils ont pu survivre à leurs épreuves.

manne

noun (figurative (spiritual nourishment) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

don du ciel

noun (figurative ([sth] good, unexpected)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The inheritance I received from my great-great-aunt was like manna from heaven.
L'héritage que j'ai reçu de mon arrière-grand-tante fut un don du ciel.

remuer ciel et terre

verbal expression (figurative (do everything in one's power)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
If I could I would move heaven and earth to make him well again. I will move heaven and earth to achieve my goals.
Si je pouvais remuer ciel et terre pour qu'il aille mieux, je le ferais. Je remuerai ciel et terre pour atteindre mes objectifs.

septième ciel

noun (religion: highest level of heaven) (Religion)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

septième ciel

noun (figurative (state of intense happiness) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

sentir horriblement mauvais, sentir extrêmement mauvais

verbal expression (figurative (smell terrible)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Dieu merci, Dieu soit loué

interjection (expression of relief)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

Dieu merci, Dieu soit loué

expression (it is fortunate that)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Thank heavens the ambulance is here!

ailante, ailante glanduleux, faux vernis du Japon

(botany) (arbre)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

voûte céleste

noun (literary (sky) (soutenu)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de heaven dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.