Que signifie heavy dans Anglais?

Quelle est la signification du mot heavy dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser heavy dans Anglais.

Le mot heavy dans Anglais signifie lourd, abondant, épais, épaisse, lourd, gros, grosse, grand, dur, strict, profond, difficile, engrossé, lourd, dense, lourd, dur, barytine, artillerie lourde, coup violent, coup dur, personne qui respire fort, lourdes pertes (humaines), crème fraîche épaisse, crème riche en matière grasse, droits de douane élevés, forte demande, gros buveur, ultra-résistant, important, intensif, intensive, équipement lourd, pénible, (avoir la) main lourde, (avoir la) main lourde, with a heavy hand : sévèrement, lourdement, avoir la main lourde, cœur gros, poids lourd, cheval lourd, industrie lourde, lourd chargement, lourd fardeau, lourde perte, repas lourd, métal lourd, heavy metal, se peloter, fortes pluies, mer agitée, avoir le sommeil lourd, gros fumeur, grosse fumeuse, bourrasque, pas lourd, poids lourds, consommation excessive, eau lourde, autoritaire, à la main lourde, de façon autoritaire, maladroitement, lourdement, avoir la main lourde sur, autoritarisme, maladresse, lourdement chargé, lourdement chargé, découragé, abattu, intense, passionné, se compliquer la vie (à faire ), lourd du haut, peser sur, avoir la main lourde, le cœur lourd. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot heavy

lourd

adjective (of great weight)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Don't try to lift the box. It is heavy.
N'essaie pas de soulever le carton. Il est lourd.

abondant

adjective (intense)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
That was a heavy rain we had last night.
On a eu une pluie abondante hier soir.

épais, épaisse

adjective (US (culinary: dense)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
In this recipe, we use heavy cream.
Dans cette recette, on utilise de la crème épaisse.

lourd

adjective (powerful)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
To destroy the enemy, the army used the heavy artillery.
Pour détruire l'ennemi, l'armée eut recours à l'artillerie lourde.

gros, grosse

adjective (sea: very choppy) (mer)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The boat sank in heavy seas.
Le bateau coula dans une grosse mer.

grand

adjective (excessive)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He was a heavy drug user.
C'était un grand drogué.

dur, strict

adjective (strict)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
My mother used to get really heavy with me when I misbehaved.
Ma mère était très dure (or: stricte) avec moi quand je n'étais pas sage.

profond

adjective (profound)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
That is a really heavy thought, man.
C'est une pensée très profonde.

difficile

adjective (gloomy)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The death in the family led to a discussion of some heavy issues.
Le décès amena la famille à aborder certains sujets difficiles.

engrossé

adjective (dated (pregnant)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
She was heavy with child.
Elle était engrossée.

lourd

adjective (onerous)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The heavy demands of his father caused him to leave home.
Les lourdes demandes de son père furent la cause de son départ.

dense

adjective (bread: not fully raised)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
This bread is heavy because you did not use enough yeast.
Le pain est trop dense parce que tu n'as pas utilisé assez de levure.

lourd

adjective (rich, difficult to digest)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The dense meat made for a heavy meal that you really felt in your stomach.
La viande dense était un repas lourd qui pesait sur l'estomac.

dur

noun (role as [sb] mean)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
John played the role of the heavy in the play, so he had to yell a lot.
John joua le rôle du dur dans la pièce, donc il dut crier beaucoup.

barytine

noun (mineral: barium sulfate) (espèce minérale)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

artillerie lourde

noun (large guns and howitzers)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

coup violent

noun (forceful punch or strike)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The boxer fell after taking a heavy blow from his opponent.

coup dur

noun (figurative (emotional setback) (fig)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Not getting into her school of choice was a heavy blow.
Ne pas être admise dans l'école de son choix fut un coup dur.

personne qui respire fort

noun (informal (person who breathes loudly)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

lourdes pertes (humaines)

plural noun (many people killed or injured)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
France suffered heavy casualties in the Second World War.

crème fraîche épaisse, crème riche en matière grasse

noun (thick whipping cream)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The cook used heavy cream to thicken the sauce.

droits de douane élevés

noun (usually plural (high tariff)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)

forte demande

noun (popular need)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
There's a heavy demand for these smaller cars, sir.
Il y une forte demande pour ces voitures plus petites, monsieur.

gros buveur

noun (alcoholic) (fam)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He was a heavy drinker before he joined Alcoholics Anonymous.
C'était un gros buveur avant qu'il rejoigne les Alcooliques Anonymes.

ultra-résistant

adjective (strong) (matière)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
These heavy-duty plastic bags cannot be ripped or torn easily. Morphine is a heavy-duty pain reliever.
La morphine est un analgésique puissant.

important

adjective (intensive)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

intensif, intensive

adjective (prominent) (usage)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

équipement lourd

noun (industrial machinery)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Once the factory had been sold they removed the heavy equipment.

pénible

adjective (laborious, dull)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

(avoir la) main lourde

noun (figurative (lack of tact or subtlety) (figuré)

The principal accused the teacher of using a heavy hand in correcting her students.
Le principal a accusé le professeur d'avoir la main lourde quand elle corrigeait ses élèves.

(avoir la) main lourde

noun (lack of delicacy or gentleness) (figuré)

with a heavy hand : sévèrement, lourdement

noun (figurative (oppressive force)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
The state responded to the protests with a heavy hand, swiftly imprisoning thousands of people.
L'État a répondu aux protestations sévèrement en emprisonnant des milliers de personnes.

avoir la main lourde

adjective (too forceful)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I was heavy-handed with the salt and my bread came out tasting unpleasant.
J'ai eu la main lourde sur le sel et mon pain n'est pas bon maintenant.

cœur gros

noun (feeling of great sadness or regret) (fig)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She had a heavy heart as she stepped to the podium to deliver her best friend's eulogy.

poids lourd

noun (figurative (powerful person or company)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cheval lourd

noun (large equine breed)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

industrie lourde

noun (bulk materials manufacturing)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

lourd chargement

noun ([sth] that weighs a lot)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
These lorries can carry extremely heavy loads.
Ces camions peuvent porter des charges extrêmement lourdes.

lourd fardeau

noun (figurative (burden)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Bringing up three children on her own was a heavy load for Helen.

lourde perte

noun (usually plural (business: large loss of revenue)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

repas lourd

noun (large or rich meal that is hard to digest)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
That heavy meal kept me up all night with indigestion.

métal lourd

noun (metal with high density)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Heavy metals, like lead and mercury, are toxic and therefore are a frequent environmental problem.
Les métaux lourds, comme le plomb et le mercure, sont toxiques et, par conséquent, sont un problème écologique fréquent.

heavy metal

noun (hard rock music) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She was not pleased when her son's heavy metal band began practicing in the basement.
Elle n'a pas été ravie quand le groupe de heavy metal de son fils a commencé à répéter dans le sous-sol.

se peloter

noun (kissing and cuddling) (familier)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
When we were teenagers we frequently engaged in heavy petting, but never actually had intercourse.
Quand on était adolescents, on se pelotait souvent, mais on ne couchait pas.

fortes pluies

noun (torrential rainfall)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Heavy rain is forecast for the next few days, and there is a risk of severe flooding.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. De fortes pluies se sont abattues sur la région, causant des dégâts importants dans les cultures céréalières principalement.

mer agitée

plural noun (nautical: stormy conditions)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The heavy seas forced them to turn the boat around and head back to shore.

avoir le sommeil lourd

noun ([sb] who sleeps deeply)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I've always been a heavy sleeper - I hardly ever wake up during the night.
J'ai toujours eu le sommeil lourd, je ne me réveille presque jamais pendant la nuit.

gros fumeur, grosse fumeuse

noun (person who smokes a lot)

He died from lung cancer because he had been a heavy smoker all his life.
Il est mort d'un cancer du poumon parce que c'était un gros fumeur.

bourrasque

noun (sudden wind)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Then we encountered a heavy squall that snapped the mast in two.
Nous avons fait face à une forte bourrasque qui a brisé le mât du bateau en deux.

pas lourd

noun (loud footfall)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il a le pas lourd, on l'entend arriver de loin.

poids lourds

noun (large haulage vehicles)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Heavy transport was banned from passing through the village, because the vibrations were undermining the older houses.
Les poids lourds ne peuvent plus circuler dans ce village parce que les vibrations endommageaient les vieilles maisons.

consommation excessive

noun (extreme consumption or use)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Heavy usage of alcohol has ruined Jim's health.
Une consommation excessive d'alcool a ruiné la santé de Jim.

eau lourde

noun (in nuclear reactors) (oxyde de deutérium)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Heavy water is an ingredient used in reactors to convert uranium into plutonium.

autoritaire

adjective (figurative (severe, oppressive)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
My heavy-handed father was always quick to dole out punishment.

à la main lourde

adjective (figurative (clumsy) (figuré)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
This essay was nothing but a heavy-handed critique of a complex issue.

de façon autoritaire

adverb (figurative (in a severe, oppressive way)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
The teacher was known for punishing his students heavy-handedly.

maladroitement, lourdement

adverb (figurative (clumsily)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

avoir la main lourde sur

adverb (with too much force)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ada uses her coloring pencils heavy-handedly and the leads keep breaking.
Ada a la main lourde sur ses crayons de couleur et la mine n'arrête pas de casser.

autoritarisme

noun (figurative, uncountable (severity, oppressiveness)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

maladresse

noun (figurative, uncountable (clumsiness)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

lourdement chargé

adjective (heavily loaded)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

lourdement chargé

adjective (person: burdened)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

découragé, abattu

adjective (figurative (sad, despondent)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

intense, passionné

adjective (passionately romantic)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

se compliquer la vie (à faire )

verbal expression (informal (make [sth] needlessly laborious)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

lourd du haut

adjective (too heavy on top) (objet)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

peser sur

(figurative (be heavy: on one's mind) (figuré)

The problems at work weighed on Jessica's mind.
Les problèmes au travail pesaient sur Jessica.

avoir la main lourde

expression (figurative (with force, without subtlety)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

le cœur lourd

adverb (solemnly, sadly)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
With a heavy heart, the woman scattered her father's ashes into the sea.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de heavy dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de heavy

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.