Que signifie início dans Portugais?

Quelle est la signification du mot início dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser início dans Portugais.

Le mot início dans Portugais signifie début, départ, give sb a start : aider à démarrer, point de départ (d'un sentier), lancement, commencement, début, début, commencement, émergence, porte, débuts, naissance, début, commencement, début, début, ouverture de session, aider à démarrer, aider à faire, depuis le début, en premier lieu, tout d'abord, dès le départ, au début, début de la fin, bouton "lecture", bouton "démarrer", démarrage réussi, marquer le début de, au début de, identifiant, tout début, mise en jeu, marquer le début de , célébrer le début de, inaugurer, annoncer, au début, au départ, démarrer, début de construction, bon départ. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot início

début

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Fique pronto para o começo da corrida.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Si tu arrives en retard, tu risques de rater le début du film.

départ

(lugar de partida) (d'une course)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Os carros estão esperando na largada.
Les voitures attendent derrière la ligne de départ.

give sb a start : aider à démarrer

(oportunidade)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O Sr. Simon me deu uma oportunidade nesse negócio.
M. Simon m'a aidé à démarrer en affaire.

point de départ (d'un sentier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

lancement, commencement, début

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A fundação tem ajudado nossa comunidade desde o início dela em 1980.
La fondation a soutenu notre communauté dès son origine en 1980.

début, commencement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O começo da doença de Jack foi repentino. O clima fica mais frio no começo do inverno.
Le début de la maladie de Jack a été soudain.

émergence

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Florença, na Itália, viu o começo do Renascimento.
Florence, en Italie, a vu l'émergence de la Renaissance.

porte

(figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Istambul fica no limiar da Europa.
Istanbul est à la lisière de l'Europe

débuts

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Walmart teve seus primórdios como uma pequena loja de varejo no Arkansas.
Walmart a commencé dans un petit magasin de détail dans l'Arkansas.

naissance

(figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

début

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ele foi cauteloso desde o começo.
Il faisait attention depuis le début.

commencement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Une sonnerie militaire a annoncé le début de la cérémonie.

début

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

début

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Retirar o velho papel de parede foi apenas o começo da nova decoração.
Au commencement des travaux, on a enlevé le vieux papier peint.

ouverture de session

(estrangeirismo: entrada no sistema)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le site web n'a pas voulu terminer l'ouverture de session parce que Mike avait mal écrit son mot de passe.

aider à démarrer

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Marco não tinha certeza de como escrever o artigo, mas a professora ajudou ele a começar.
Mark ne savait pas bien comment écrire sa dissertation mais le professeur l'a aidé à démarrer.

aider à faire

Trabalhar no restaurante do pai dela fez Carla começar a carreira dela de chef.
Travailler au restaurant de son père a aidé Carla à lancer sa carrière de chef.

depuis le début

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Je l'ai dit dès le début, je ne serai jamais complètement monogame !

en premier lieu, tout d'abord

expressão (coloquial: primeiramente)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Por que você não gosta dele? Bem, para começar, ele não se lava.
- Pourquoi tu ne l'aimes pas ? - Tout d'abord, il ne se lave pas.

dès le départ

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Sa société était vouée à l'échec dès le départ.

au début

locução adverbial

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

début de la fin

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bouton "lecture", bouton "démarrer"

(controle pressionado para iniciar algo)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

démarrage réussi

(início fácil e sem problemas) (d'une entreprise, opération)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

marquer le début de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'allumage de la flamme marque le début des Jeux olympiques.

au début de

locução adverbial

Deve-se usar letra maiúscula no início de uma frase.
Autrefois, le générique était plus long au début du film.

identifiant

(dados de acesso)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Kate a oublié son identifiant pour son téléphone et a dû le chercher dans son carnet.

tout début

locução adverbial (do primeiro momento)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mise en jeu

(hóquei) (Hockey)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

marquer le début de , célébrer le début de

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

inaugurer, annoncer

(figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La chute du mur de Berlin a annoncé l'entrée de l'Allemagne dans une nouvelle ère de son histoire.

au début, au départ

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Au début, j'étais méfiant vis-à-vis de John, mais j'ai appris à l'apprécier et le respecter.

démarrer

expressão verbal (figurado, gíria)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Eles vão dar início a nova temporada com uma grande festa.
Ils vont donner le coup d'envoi de la saison avec une grosse fête.

début de construction

substantivo masculino (construção) (bâtiment)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bon départ

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de início dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.