Que signifie judgement dans Anglais?

Quelle est la signification du mot judgement dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser judgement dans Anglais.

Le mot judgement dans Anglais signifie jugement, jugement, avis, verdict, le Jugement dernier, altérer le jugement de, jugement sur consentement, jugement par défaut, arrêt par défaut, exécution d'un jugement, exécution d'une décision, erreur de jugement, erreur d'appréciation, erreur de discernement, préclusion résultant d'une chose jugée, jugement définitif, jugement personnel, jour du Jugement dernier, jour fatidique, dette fixée par un jugement, somme accordée par une décision de justice, créance fixée par jugement, jugement par défaut, jugement d'acquittement, jugement de condamnation, jugement de saisie, jugement sur le fond, jugement sur le verdict, le Jugement dernier, avis de jugement, porter un jugement, se prononcer, mauvais jugement, jugement irréfléchi, de mise en délibéré du jugement, bon jugement, jugement éclairé, rejet d'une requête en jugement sommaire, référé, jugement de valeur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot judgement

jugement

noun (uncountable (ability to judge)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Exercise your judgment when dealing with these small infractions.
Ayez recours à votre jugement vis-à-vis de ces petites infractions.

jugement, avis

noun (opinion, assessment)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
What, in your judgment, should be done about the deficit?
À votre avis, que devrait-on faire au sujet du déficit ?

verdict

noun (law: judge's decision)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The judgment brought applause in the courtroom.
Le verdict a été accueilli par des applaudissements dans la salle d'audience.

le Jugement dernier

noun (religion: Last Judgment) (Religion)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Repent your sins before the Judgment comes.

altérer le jugement de

verbal expression (impair or prejudice [sb]'s reasoning)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Don't let your love for someone cloud your judgment.
Ne laisse pas l'amour altérer ton jugement !

jugement sur consentement

noun (law: agreement)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jugement par défaut, arrêt par défaut

noun (law: based on one party's failure) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

exécution d'un jugement, exécution d'une décision

noun (law: collection) (Droit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

erreur de jugement, erreur d'appréciation, erreur de discernement

noun (mistaken opinion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Giving a mortgage to somebody who cannot make payments is an error in judgment.
Accorder un prêt immobilier à quelqu'un qui ne peut pas payer est une erreur de jugement.

préclusion résultant d'une chose jugée

noun (law: final judgment) (Droit)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

jugement définitif

noun (law: last court decision) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jugement personnel

noun (subjective decision)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jour du Jugement dernier

noun (God's final judgement)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
On Judgement Day, God will divide the sinners from the righteous.

jour fatidique

noun (figurative (when [sth] decisive will happen)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

dette fixée par un jugement, somme accordée par une décision de justice, créance fixée par jugement

(law)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

jugement par défaut

noun (law: when defendant does not plead) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jugement d'acquittement

(law: not-guilty decision) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jugement de condamnation

noun (law: finding defendant guilty)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jugement de saisie

noun (US (law: repossession decision) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jugement sur le fond

noun (law: based on facts before court) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jugement sur le verdict

noun (law: final judgment) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

le Jugement dernier

noun (Bible: end of the world)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

avis de jugement

noun (law: reporting sentence) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

porter un jugement

(criticize)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
We shouldn't pass judgement on him; he's doing the best that he can.
Nous ne devrions pas porter un jugement sur lui (or: le juger) : il fait ce qu'il peut.

se prononcer

(give opinion)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
I won't pass judgement until I've heard the whole story.
Je ne me prononcerai pas avant d'avoir entendu toute l'histoire.

mauvais jugement

noun (making bad decisions)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Elizabeth Taylor had notoriously poor judgement when it came to men.
Le manque de jugeote d'Elizabeth Taylor en matière d'hommes est bien connu.

jugement irréfléchi

noun (hasty opinion)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

de mise en délibéré du jugement

adjective (law: ready for decision)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

bon jugement, jugement éclairé

noun (good sense)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

rejet d'une requête en jugement sommaire

noun (law: sudden ending of case) (Droit, Can)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

référé

noun (judge's decision: without jury) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jugement de valeur

noun (subjective evaluation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
She's always making value judgements on things she knows nothing about.
Elle fait toujours des jugements de valeur à propos de choses dont elle ne sait rien.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de judgement dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.