Que signifie juntar-se dans Portugais?

Quelle est la signification du mot juntar-se dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser juntar-se dans Portugais.

Le mot juntar-se dans Portugais signifie se regrouper, se serrer, s'unir, s'allier, se joindre à, se joindre à, réunir et , rassembler et, se rassembler, se joindre à, s'agréger, s'agglomérer, se rejoindre, se coller à, se rassembler, s'associer, se regrouper, s'unir, se liguer contre, s'assembler, se rassembler, s'unir pour faire , se réunir pour faire, s'unir, se mobiliser, se regrouper, se mêler, se mélanger, se regrouper, se rassembler, se réunir, s'associer, s'assembler, se raccorder, s'inscrire, participer à, commencer à fréquenter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot juntar-se

se regrouper, se serrer

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Les cyclistes s'étaient regroupés à l'approche du virage serré.

s'unir, s'allier

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Os partidos opositores se juntaram para deter os planos do governo.
Les partis d'opposition se sont unis (or: se sont alliés) pour contrer les projets du gouvernement.

se joindre à

Não se preocupe se a discussão já tiver começado, você ainda pode se juntar quando quiser.
Ne vous inquiétez pas si la discussion a déjà commencé, vous pouvez toujours participer quand vous voulez.

se joindre à

verbo pronominal/reflexivo (socialmente)

Vamos ver um filme à noite. Você gostaria de se juntar a nós?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Vas-y. Je te rejoins (or: Je te retrouve) dans dix minutes.

réunir et , rassembler et

verbo pronominal/reflexivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

se rassembler

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

se joindre à

A Ásia junta-se com a África no Oriente Médio.
L'Asie rejoint l'Afrique au Moyen-Orient.

s'agréger, s'agglomérer

verbo pronominal/reflexivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Como um dos melhores sistemas de defesa do corpo, os glóbulos brancos juntam-se para combater a infecção.
Comptant parmi les meilleurs systèmes immunitaires du corps humain, les globules blancs s'agglomèrent pour combattre l'infection.

se rejoindre

verbo pronominal/reflexivo (voies, routes)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
As duas faixas juntaram-se repentinamente.
Les deux voies se sont soudainement rejointes.

se coller à

verbo pronominal/reflexivo (péjoratif)

Dave juntou-se a nosso grupo na primeira semana de faculdade, mas nenhum de nós gostava realmente dele.

se rassembler

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Les gens ont commencé à se rassembler à l'hôtel de ville tôt en matinée.

s'associer

verbo pronominal/reflexivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
L'ancien PDG et un manager se sont associés pour lancer une nouvelle entreprise.

se regrouper, s'unir

verbo pronominal/reflexivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Les habitants se sont regroupés (or: unis) pour lutter contre les nuisibles.

se liguer contre

Não dá para argumentar com esses dois: eles sempre se bandeiam.
On ne peut pas gagner avec ces deux-là : ils se liguent tout le temps contre nous.

s'assembler, se rassembler

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
A turma toda se reuniu para o jantar de caridade.
Toute la classe s'est rassemblée pour organiser un dîner de charité.

s'unir pour faire , se réunir pour faire

(juntar-se a)

Des pays des quatre coins du monde se sont réunis pour célébrer le Nouvel An.

s'unir, se mobiliser

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Os amigos de Joyce se reuniram quando souberam de sua má sorte.
Les amies de Joyce se sont mobilisées quand elles ont entendu parler de son malheur.

se regrouper

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
As folhas na lagoa estão se aglomerando.
Les feuilles dans la mare se sont regroupées.

se mêler, se mélanger

verbo pronominal/reflexivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

se regrouper, se rassembler, se réunir

verbo pronominal/reflexivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Les manchots se regroupent parfois pour partager leur chaleur corporelle.

s'associer

verbo pronominal/reflexivo

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Os empresários se uniram na luta contra a pobreza.
Les chefs d'entreprise se sont unis (or: se sont réunis) pour lutter contre la pauvreté.

s'assembler, se raccorder

verbo pronominal/reflexivo (estar unido)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Estas duas peças se encaixam.
Ces deux bouts s'assemblent (or: se raccordent).

s'inscrire

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

participer à

(participar)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Deveríamos convidar os outros alunos para juntarem-se à nossas atividades.
Nous devrions demander aux autres étudiants de participer à nos activités.

commencer à fréquenter

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ele se juntou a uma turma muito indesejável, e temo que isso vá levá-lo para um mau caminho.
Il a commencé à fréquenter un tas d'individus louches et je crains qu'ils n'aient une mauvaise influence sur lui.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de juntar-se dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.