Que signifie maior dans Portugais?

Quelle est la signification du mot maior dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser maior dans Portugais.

Le mot maior dans Portugais signifie plus grand, le plus grand, la plus grande, le plus grand, le plus grand, majeur, ultime, plus grand, plus grand, plus grand, plus important, plus élevé, le plus grand, la plus grande, grand, grand, majeur, majeur, majeur, majeur, adulte, plus grand, plus important, le plus grand, le plus important, le plus grand, plus grand que, plus important que, en grande partie, surtout, principalement, essentiellement, majoritairement, faire une offre plus importante que, la plus grande partie de, la majorité de, toujours croissant, en augmentation constante, état-major, le meilleur, meilleur, à fond, extrêmement, la plupart du temps, avec mention très bien, tout juste majeur, surenchère, priorité absolue, chef d'état-major, force majeure, probabilité maximale, Grande Ourse, bien le plus précieux, surenchère, la part du lion, bien au-dessus de, largement au-dessus de, discuter plus longuement de, discuter à nouveau de, passer un savon à, se donner beaucoup de mal, se donner beaucoup de peine, avoir les yeux plus gros que le ventre, s'emballer, bien meilleur, par cinq, le plus loin, en ordre croissant de , par ordre croissant de, la plus grande partie de, Jacques, chef de cabinet, cas fortuit, personne la mieux payée, si [adjectif] soit-il, aussi [adjectif] soit-il, quasiment, pratiquement, presque, déménager dans une maison plus grande, être/devenir trop petit pour, au moins, en croissance constante, le meilleur, la meilleure. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot maior

plus grand

adjetivo (comparativo)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

le plus grand, la plus grande

substantivo masculino

le plus grand

adjetivo (taille, nombre)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Tóquio é uma das maiores cidades do mundo.
Tokyo fait partie des plus grandes villes du monde.

le plus grand

adjetivo (taille)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Este é nosso maior cômodo.
C'est notre plus grande chambre.

majeur

adjetivo (de idade)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Comment se fait-il que je sois assez vieux pour le service militaire mais trop jeune pour acheter une bière ?

ultime

(but, objectif,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Glen travaille comme traducteur, bien que son but ultime soit d'être romancier.

plus grand

adjetivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
O mapa sugere que Seattle é maior do que Cleveland.
La carte suggère que la surface couverte par Seattle est plus grande que celle couverte par Cleveland.

plus grand

adjetivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
A maior crescimento econômico foi visto na Ásia, no último trimestre.
La plus grande croissance économique a été vue en Asie le trimestre dernier.

plus grand, plus important

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
A nossa maior preocupação é que o dinheiro acabe.
Notre plus grand souci, c'est que l'argent vienne à manquer.

plus élevé

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

le plus grand, la plus grande

substantivo masculino (taille, largeur)

Não me importa como você divide os quartos, mas eu quero o maior.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Regarde ma part de gâteau, c'est moi qui ait la plus grosse!

grand

adjetivo (mais velho) (frère, sœur)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Minha irmã maior sempre é maldosa comigo.
Ma grande sœur a toujours été méchante avec moi.

grand

adjetivo (important)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
A nona sinfonia de Beethoven é uma das maiores peças musicais desta era.
La Neuvième Symphonie de Beethoven est l'un des plus grands morceaux de l'époque.

majeur

adjetivo (nota musical) (Musique : tonalité)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Esta canção está escrita em C maior.
La chanson était écrite en do majeur.

majeur

adjetivo (música: escala) (Musique : gamme)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Eu preciso praticar minha escala de F maior no piano.
J'ai besoin de travailler ma gamme de fa majeur au piano.

majeur

adjetivo (clave musical) (Musique : tonalité)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
O Canon em D maior de Pachelbel é uma peça famosa.
Le Canon en Ré majeur de Pachelbel est une œuvre célèbre.

majeur

adjetivo (a maior parte)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Já concluímos a maior parte do caminho até lá.
Nous avons déjà parcouru la majeure partie du trajet.

adulte

adjetivo (maior de idade) (maturité)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Um maior é uma pessoa que atingiu a idade adulta.
Un adulte est une personne qui a atteint sa majorité.

plus grand, plus important

adjetivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Insira sua renda ou $20.000, qual for maior.
Indiquez vos revenues ou 20 000 $, selon ce qui est le plus grand.

le plus grand

adjetivo (nombre)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Os maiores aumentos em empregos foram vistos no Nordeste. A maior margem de vitória do time foi de treze.
Les plus grandes augmentations de postes ont été constatées dans le nord-est. La plus grande marge de victoire de l'équipe était treize.

le plus important

adjetivo (importance)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
A maior (or: principal) contribuição do João para a ciência foi o seu último livro.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês C'est la plus importante de toutes les inventions jamais réalisées.

le plus grand

substantivo masculino

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Temos três quartos disponíveis; vou reservar o maior para você. Temos diversos grandes parques, e este é nosso maior.
Nous avons trois chambres de libre ; je vous réserve la plus grande. Nous avons plusieurs grands parcs et celui-ci est le plus grand.

plus grand que

locução adjetiva

Quando ele ficar mais velho, será maior que seu pai.
En grandissant, il sera plus grand que son père.

plus important que

locução adjetiva

Os Beatles foram maiores que Elvis.
Les Beatles étaient encore plus importants qu'Elvis.

en grande partie

(largamente, em grande escala)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
L'utilisation de cette expression dépend en grande partie de l'endroit où l'on se trouve.

surtout, principalement, essentiellement, majoritairement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
As vítimas eram principalmente mulheres e crianças.
Les victimes étaient pour la plupart des femmes.

faire une offre plus importante que

(em uma licitação)

la plus grande partie de, la majorité de

(+ indénombrable)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A maioria da sopa foi tomada.
La plus grande partie de la soupe avait été mangée.

toujours croissant, en augmentation constante

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

état-major

substantivo masculino (unidade operativa militar) (Militaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O estado-maior militar cuida dos problemas administrativos.
L'état-major se charge des problèmes d'ordre administratif.

le meilleur

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Esta é a melhor farinha disponível para fazer pão.
C'est la meilleure farine qui soit pour faire du pain.

meilleur

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

à fond

(familier)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

extrêmement

(extremamente, grandemente)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Il est extrêmement intelligent et c'est amusant de lui parler.

la plupart du temps

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Eu mal consigo entender o que ele diz na maior parte do tempo.
La plupart du temps, je comprends à peine ce qu'il dit.

avec mention très bien

expressão (título acadêmico) (Scolaire)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

tout juste majeur

locução adjetiva

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ela era quase maior de idade quando eles dormiram juntos pela primeira vez.

surenchère

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

priorité absolue

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Avoir des bonnes notes doit être votre priorité absolue à l'université. Notre priorité absolue est de récolter des fonds pour l’œuvre de bienfaisance.

chef d'état-major

(oficial militar) (Militaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

force majeure

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Immobiliser ce forcené était un cas de force majeure.

probabilité maximale

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
La probabilité maximale de se retrouver dans un attentat est à peu près nulle.

Grande Ourse

substantivo feminino (constelação)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bien le plus précieux

(pertence pessoal mais estimado)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La petite fille a échangé son bien le plus précieux contre une brosse en argent à offrir à sa mère.

surenchère

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

la part du lion

substantivo feminino (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

bien au-dessus de, largement au-dessus de

advérbio (consideravelmente maior ou mais que)

discuter plus longuement de, discuter à nouveau de

Les parents peuvent arranger un rendez-vous avec l'école pour discuter du sujet plus longuement.

passer un savon à

(repreender alguém severamente) (figuré, familier)

se donner beaucoup de mal, se donner beaucoup de peine

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Je me suis donné beaucoup de mal pour préparer un dîner spécial.

avoir les yeux plus gros que le ventre

expressão verbal (figuré : trop ambitieux)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

s'emballer

(expressão)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

bien meilleur

Suas chances de conseguir um emprego são muito melhores se você tiver habilidade com um computador.
Vos chances de décrocher un emploi seront bien meilleures si vous avez des compétences en informatique.

par cinq

(multiplication)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

le plus loin

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
De tous mes frères et sœurs, c'est moi qui ai voyagé le plus loin.

en ordre croissant de , par ordre croissant de

expressão verbal

la plus grande partie de

locução pronominal

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Levamos a maior parte da manhã para terminar o serviço.
Cela nous a pris la plus grande partie de la matinée pour terminer le travail.

Jacques

(personagem bíblico, apóstolo) (Religion : disciple)

(nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI")
Jacques était l'un des douze apôtres.

chef de cabinet

(Politique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le chef de cabinet du président des États-Unis est un poste très puissant, parfois baptisé « le deuxième homme le plus puissant de Washington ».

cas fortuit

(Direito) (Droit, technique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La compagnie d'assurance a refusé de payer, jugeant que les dégâts découlaient d'un cas fortuit.

personne la mieux payée

(pessoa que ganha mais dinheiro)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

si [adjectif] soit-il, aussi [adjectif] soit-il

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Por mais que chova, vamos sair assim mesmo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Nous ne pouvons accepter aucune erreur, même petite.

quasiment, pratiquement, presque

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Já terminamos a maior parte do projeto.
Nous en avons quasiment terminé avec le projet.

déménager dans une maison plus grande

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

être/devenir trop petit pour

expressão verbal (endroit : changement de sujet)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Quand ils ont découvert qu'ils attendaient leur troisième enfant, Dave et Emily ont réalisé que leur famille commençait à être un peu à l'étroit dans leur maison actuelle.

au moins

(idade)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
No Reino Unido você precisa ser maior de dezoito anos para comprar bebida alcoólica. Espera-se que a participação na votação seja maior do que 80% para esta eleição.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Au Royaume-Uni, il faut avoir au moins dix-huit ans pour acheter de l'alcool.

en croissance constante

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

le meilleur, la meilleure

substantivo masculino

Esse rapper é o maior de todos os tempos!

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de maior dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.