Que signifie mais dans Portugais?

Quelle est la signification du mot mais dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mais dans Portugais.

Le mot mais dans Portugais signifie plus de, plus, plus, plus, plus de, de plus en plus de, encore plus, plus, beaucoup, plus, encore de, plus, plus, le plus de, d'autre, plus longtemps, le plus de, plus approfondi, plus poussé, plus, le plus de, supplémentaire, et, le plus, le plus, le plus, plus profondément, plus loin, plus avant, plus, plus, ainsi que, (tout) dernier, (toute) dernière, à peine, tout juste, après, plus tôt, de nouveau, à nouveau, plus tard, ultérieurement, sans rime ni raison, à près, plus-que-parfait, accélérer, booster, au plus-que-parfait, après, à peu près bien, relativement bien, moyennement bien, en premier lieu, meilleure vente, en plus, de plus, plus grand, plus important, plus élevé, s'intensifier, fraîchir, dépasser, rallonger, en avance, le plus bas, mettre dans, méridien, méridienne, de plus, plus tard, principal, trop de, premier, première, être plus lourd que, peser plus que, bien plus, plus loin, aîné, plus plat, premier, première, plus long, plus longue, plus près, plus haut, plus jeune, le plus haut, plus rapide, le plus proche, le plus bas, le plus jeune, le plus tôt, le plus vieux, la plus vieille, le meilleur, en meilleure forme, le plus long, le plus proche, plus doux, plus douce, le plus profond, le plus éloigné, la plus éloignée, en meilleure forme (physique), plus en forme, plus chaud, plus faible, plus sec, plus sèche, croissant, le plus éloigné, le plus lointain, plus rond, plus mince, plus svelte, plus triste, le plus haut, plus glissant, plus profond. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot mais

plus de

pronome (maior quantidade)

Esta loja tem mais escolhas que aquela loja.
Ce magasin a plus de choix que celui-là.

plus

pronome

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Preciso de mais tempo para acabar o meu dever.
Nous aurions dû prendre une route plus pittoresque.

plus

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Eu durmo mais do que eu costumava.
Je dors davantage qu'avant.

plus

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Ele correu mais do que jamais correra antes.
Il a couru plus que jamais.

plus de

advérbio (adicional)

Você gostaria de mais leite?
Voulez-vous encore du lait ?

de plus en plus de

pronome

Mais mães estão escolhendo o parto natural.
De plus en plus de mères choisissent un accouchement naturel.

encore plus

substantivo masculino

Cem votaram nele, e mais votaram contra.
Cent personnes ont voté pour lui, mais encore plus contre lui.

plus

pronome (quantidade adicional)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Temos muita comida. Tu queres mais?
Nous avons beaucoup de nourriture. En voulez-vous plus ?

beaucoup

pronome

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Mais chegavam conforme a festa prosseguia.
Beaucoup sont arrivés au cours de la soirée.

plus

pronome

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Eu esperava mais de você.
J'attendais plus de vous.

encore de

locução adverbial

A gente tem mais pão?
Nous reste-t-il encore du pain ?

plus

locução adverbial

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Nós não podemos mais sair gastando assim.
Nous ne pouvons plus continuer de dépenser comme ça.

plus

substantivo masculino (sinal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Usa-se o mais para mostrar que dois números devem ser adicionados.
Un signe plus indique que deux chiffres doivent être additionnés.

le plus de

advérbio (o maior número)

Este arbusto tem mais morangos.
C'est ce pied qui a le plus de fraises.

d'autre

advérbio (além de) (en plus)

Vou levar as maçãs, mas que mais você tem?
Je prends les pommes, mais qu'as-tu d'autre ?

plus longtemps

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Eu não consigo fazer isso mais tempo do que ele.
Je ne peux pas le faire plus longtemps que lui.

le plus de

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
O copo de Tom tem mais leite.
C'est le verre de Tom qui contient le plus de lait.

plus approfondi, plus poussé

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Acho que ele vai precisar de mais treinamento.
Je pense qu'il va avoir besoin d'une formation supplémentaire.

plus

preposição (matemática, adição) (calcul)

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Dois mais dois são quatro.
Deux plus deux font quatre.

le plus de

advérbio

Papai ganha mais dinheiro do que todos nós.
C'est papa qui gagne le plus d'argent dans la famille.

supplémentaire

pronome

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Vamos precisar contratar mais pessoas para terminar este projeto.
Nous allons avoir besoin de plus de personnel pour terminer ce projet.

et

conjunção

(conjonction: mot de liaison entre deux propositions. Ex : "et, mais, si, que")
Então, somos em cinco, mais Karen e Bob; precisamos de um carro maior!
On est donc cinq, et en plus il y a Karen et Bob ; il nous faut une plus grande voiture !

le plus

advérbio

Este é o jogo mais difícil de todos.
C'est le plus difficile des jeux. C'est l'élève la plus intelligent de sa classe.

le plus

advérbio (quantité)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Eu gosto mais dele.
C'est lui que j'aime le plus.

le plus

advérbio

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
O professor gosta mais dele.
Le professeur le préférait.

plus profondément, plus loin, plus avant

advérbio (a fundo)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Investigarei mais e volto a falar com você.
Je vais enquêter plus profondément et vous dirai après.

plus

Ela é o membro mais qualificado do time.
C'est elle la plus qualifiée de l'équipe.

plus

adjetivo (classificação notas acadêmicas) (notation scolaire)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Nina a eu un A plus pour sa dissertation.

ainsi que

preposição (junto de)

(locution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que")
La maison offre de nombreux rangements ainsi que des combles aménageables.

(tout) dernier, (toute) dernière

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Karen estava sempre atualizada com as últimas modas.

à peine, tout juste

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Mal tem comida suficiente para todo mundo na festa.
Il y a tout juste assez de nourriture pour tout le monde à la soirée.

après

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Vamos comer e ir ao cinema depois.
Allons manger et après ça (or: après cela), nous irons voir un film.

plus tôt

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Há uma forma de você me encontrar antes?
Y a-t-il un moyen pour que tu puisses me retrouver plus tôt ?

de nouveau, à nouveau

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Meu marido não estava ouvindo, então tive que contar a história novamente.
Mon mari n'écoutait pas et j'ai dû raconter l'histoire de nouveau (or: à nouveau).

plus tard, ultérieurement

(formal)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Nous nous sommes mis d'accord pour discuter le problème plus tard.

sans rime ni raison

(soutenu)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Il me crie dessus sans aucune raison et je n'arrive pas à comprendre pourquoi.

à près

J'ai été absent de chez moi trois mois, à quelques jours près.

plus-que-parfait

substantivo masculino (gramática)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

accélérer

(figurado)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Você pode acelerar um pouco? Tem pessoas esperando atrás de você.
Est-ce que tu pourrais accélérer le mouvement un peu ? Il y a des gens qui attendent derrière toi.

booster

(une voiture)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il a acquis ses compétences en carrosserie en boostant sa voiture au lycée.

au plus-que-parfait

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

après

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Você não pode embarcar no voo e depois mudar de ideia.
Tu ne peux pas embarquer sur ce vol pour changer d'avis après (or: ensuite).

à peu près bien, relativement bien, moyennement bien

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Il danse à peu près bien, mais il s'améliorera.

en premier lieu

(no começo) (soutenu)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Pourquoi ne m'as-tu pas dit ça dès le début ?

meilleure vente

(Anglicismo)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Ce rouge à lèvres rouge clair est le produit phare de la marque.

en plus, de plus

(hors du commun)

Ela não era apenas uma estrela. Ela simplesmente tinha aquele algo especial.
Elle n'était pas seulement une star, elle avait ce petit quelque chose en plus (or: de plus).

plus grand, plus important

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
A nossa maior preocupação é que o dinheiro acabe.
Notre plus grand souci, c'est que l'argent vienne à manquer.

plus élevé

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

s'intensifier

(couleur)

(verbe impersonnel: verbe qui s'utilise avec le pronom impersonnel "il". Ex : "Il pleut." "Il fait beau". "Il est 4 h de l'après-midi.")
O vermelho das bagas escurecia na medida em que elas amadureciam.
Le rouge des baies s'intensifiait lorsqu'elles devenaient mûres.

fraîchir

(vent)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

dépasser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il y a une demande pour le produit qui dépasse l'offre.

rallonger

(BRA, roupa)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

en avance

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
O avião era esperado às 11 horas, mas chegou 15 minutos adiantado.
L'avion était attendu à 11 heures, mais il avait 15 minutes d'avance.

le plus bas

Elle a fait tous les boulots en restauration, du plus haut au plus bas. Il nous a fait rire lorsque nous étions au plus bas.

mettre dans

(BRA, gíria) (de la drogue, un poison,...)

Peter ficou muito bêbado quando algum idiota batizou sua bebida.
Peter s'est retrouvé vraiment saoul lorsqu'un idiot a mis quelque chose dans son verre.

méridien, méridienne

(figurativo)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

de plus

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Le restaurant fait payer un supplément si vous souhaitez de la glace avec votre tarte aux pommes.

plus tard

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Ele foi embora zangado, mas voltou duas horas depois.
Il partit de colère mais il revint deux heures plus tard.

principal

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
O Royal Shakespeare Company é um dos principais grupos de teatro da Inglaterra.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Son témoignage est capital (or: essentiel) dans cette affaire.

trop de

Mon père fait toujours trop de nourriture quand il cuisine, au cas où des invités imprévus arriveraient.

premier, première

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Sylvia plongea tête première dans la boue.

être plus lourd que, peser plus que

(ser mais pesado)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
O campeão pesa trinta libras mais que seu oponente.
Le champion en titre est plus lourd que son adversaire de treize kilos (or: pèse treize kilos de plus que son adversaire).

bien plus

(muito mais ou mais alto que)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Tu as eu bien plus que la moyenne aux tests. Le garçon n'avait que 15 ans, mais il faisait déjà bien plus de deux mètres.

plus loin

locução adverbial (comparativo de longe)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
É longe? É mais distante do que aquela casa, ali?
C'est loin ? Plus loin que cette maison là-bas ?

aîné

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
A irmã mais velha de Fiona é advogada.
La sœur aînée de Fiona est avocate.

plus plat

locução adjetiva (comparativo de superioridade) (comparatif de supériorité)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
A área era muito mais plana do que Ron estava acostumado.
La région était bien plus plate que ce à quoi Ron était habitué.

premier, première

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
A segurança de nossas crianças é nossa preocupação mais importante. Este assunto é da maior importância.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês La sécurité des enfants est d'une importance capitale pour nous.

plus long, plus longue

(medida) (taille)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
A cama é mais comprida que os lençóis.
Le lit est plus long que les draps.

plus près

(espace)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Julie estava mais perto da árvore que de Paul.
Julie est plus près de l'arbre que Paul.

plus haut

adjetivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Coloque esses cookies longe em uma prateleira mais alta.
Mets ces cookies sur une étagère plus élevée.

plus jeune

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Não dá pra dizer qual dos cavalos é mais novo.
Tu ne peux pas savoir quel cheval est plus jeune. Quand j'étais plus jeune, j'ai fait pas mal de bêtises.

le plus haut

(posição)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Os andares mais altos do prédio são residenciais.
Quand je vais à l'hôtel, j'aime bien avoir une chambre à l'étage le plus élevé.

plus rapide

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
O que é mais rápido um puma ou um tigre?
Qu'est-ce qui est le plus rapide entre un puma et un tigre ?

le plus proche

locução adjetiva (espace)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Passez-moi le livre le plus près du stylo.

le plus bas

(profondeur)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
L'explosion a eu lieu au niveau le plus bas de la mine.

le plus jeune

locução adjetiva (superlativo de jovem)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Qui est le plus jeune employé de l'entreprise ?

le plus tôt

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Le rendez-vous le plus tôt que je puisse vous proposer avec le médecin est 8 h 30.

le plus vieux, la plus vieille

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Quel est l'aîné de ces juges ?

le meilleur

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Esta é a melhor farinha disponível para fazer pão.
C'est la meilleure farine qui soit pour faire du pain.

en meilleure forme

locução adjetiva (pessoa)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Il a l'air plus en forme depuis qu'il a arrêté de fumer.

le plus long

locução adjetiva (longueur)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
C'est la plus longue limousine que je n'ai jamais vue. C'est notre corde la plus longue.

le plus proche

locução adjetiva (fisicamente: perto) (distance)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Où est la pharmacie la plus proche ?

plus doux, plus douce

locução adjetiva (delicado ao toque)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ce tissu est plus doux au toucher que le coton.

le plus profond

locução adjetiva

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Les plongeurs se sont préparés à se rendre dans la grotte sous-marine la plus profonde.

le plus éloigné, la plus éloignée

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Quand il fait beau, on peut voir d'ici la montagne la plus éloignée.

en meilleure forme (physique), plus en forme

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Frank est en meilleure forme que Jimmy : il peut courir un kilomètre et demi en six minutes.

plus chaud

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
D'après la météo, le temps sera plus chaud demain.

plus faible

locução adjetiva (lumière)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Bien qu'il s'agisse de la même ampoule, celle-ci, est plus faible que celle-là.

plus sec, plus sèche

locução adjetiva (comparatif)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Ces gants sont plus secs que ceux que j'ai portés dans la neige ce matin.

croissant

locução adjetiva (intérêt, sentiment...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Les lettres du couple révèle leur amour croissant.

le plus éloigné, le plus lointain

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Quelle montagne est la plus loin ?

plus rond

locução adjetiva

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

plus mince, plus svelte

locução adjetiva (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Martha a l'air un peu plus mince que l'été dernier.

plus triste

locução adjetiva

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

le plus haut

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Cette photo montre la vue depuis notre balcon le plus haut.

plus glissant

locução adjetiva

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

plus profond

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mais dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Mots apparentés de mais

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.