Que signifie mate dans Anglais?

Quelle est la signification du mot mate dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mate dans Anglais.

Le mot mate dans Anglais signifie partenaire, pote, mon pote, s'accoupler, échec et mat, second, compagnon, compagne, collègue, semblable, maté, s'enclencher, faire se rencontrer et, accoupler, brancher, compagnon de cabine, capitaine en second, second, second capitaine, assistant mécanicien, colistier, colistière, second, âme sœur, coéquipier, coéquipière, collègue (de travail), partenaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot mate

partenaire

noun (animal: partner)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
The penguin recognized its mate nearly a year after last seeing it.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Le paon essaie de séduire une femelle.

pote

noun (UK, AU, informal (friend) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tom's best mate, Dan, came to visit.
Le meilleur pote de Dan, Tom, est venu lui rendre visite.

mon pote

interjection (UK, AU, informal (term of address) (familier)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
"Alright, mate?" said Ben when he met Adam outside the cinema.
« Ça va, mon pote ? » a dit Ben en voyant Adam devant le cinéma.

s'accoupler

intransitive verb (animals: have sex)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The two squirrels mated in the tree.
Les deux écureuils se sont accouplés dans l'arbre.

échec et mat

interjection (checkmate)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Zoe put the king in check and said "Mate!".
Zoe a mis le roi en échec et a dit : « Échec et mat ! »

second

noun (sailor) (Marine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Fred worked as the mate on the ship.
Fred travaillait comme second sur le navire.

compagnon, compagne

noun (sexual partner, companion)

Seth quit his job so he could spend more time with his children and his mate.
Seth a quitté son emploi pour passer plus de temps avec ses enfants et sa compagne.

collègue

noun (colleague, team member)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Laura's work mate quit last week.
La collègue de travail de Laura a démissionné la semaine dernière.

semblable

noun (matching piece)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Paul matched each part to its mate.
Paul a associé chaque partie à son semblable.

maté

noun (drink: South American infusion) (boisson sud-américaine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mate is a popular drink in Paraguay.

s'enclencher

intransitive verb (gears: engage)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The mechanic needed to replace the transmission because the gears didn't mate anymore.
Le mécanicien devait remplacer la transmission parce que les vitesses ne s'enclenchaient plus.

faire se rencontrer et

transitive verb (match)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The matchmaker mated the pair to each other.
L'entremetteuse a fait se rencontrer le couple.

accoupler

transitive verb (animals: breed) (des animaux)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

brancher

transitive verb (join, connect)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The engineers mated the telephone system to a computerized information system.
Les ingénieurs ont branché un système téléphonique à un système d'information informatisé.

compagnon de cabine

noun ([sb] who shares ship's quarters) (Marine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

capitaine en second

noun (nautical) (Marine marchande)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

second, second capitaine

noun (nautical) (Nautique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

assistant mécanicien

noun (UK (mechanic's assistant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

colistier, colistière

noun (US (law: partner candidate) (Politique américaine)

John McCain selected Sarah Palin as his running mate in the election.

second

noun (naval deputy) (Militaire)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The captain relied heavily on his second mate's expertise to navigate them through the reef.
Le capitaine faisait confiance au savoir-faire de son second pour les guider à travers les récifs.

âme sœur

noun (informal ([sb] with whom you have deep affinity)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Some people believe that each and everyone of us has a soul mate.
Certains croient que nous avons tous une âme sœur.

coéquipier, coéquipière

noun (sport: fellow player) (Sports)

After she scored the winning goal, Jana's teammates carried her around the field.
Après que Jana ait marqué le but de la victoire, ses coéquipières l'ont portée autour du terrain.

collègue (de travail)

noun (mainly US (work: colleague)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
My teammate on the project is sick this week.
Mon collègue sur le projet est malade cette semaine.

partenaire

noun (figurative (partner)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Parents should be teammates instead of fighting each other.
Les parents devraient être des partenaires au lieu de se disputer.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mate dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.