Que signifie menor dans Portugais?

Quelle est la signification du mot menor dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser menor dans Portugais.

Le mot menor dans Portugais signifie mineur, petit, menu, plus petit, des mineurs, chez les mineurs, plus petit, mineur, le moins, le plus petit, la plus petite, mineur, mineure, mineur, mineure, mineur, plus petit, plus petit, plus petit, moindre, le plus petit (de ), petit, min, le plus bas, insuffisant, mineur, mineure, léger, légère, moins de, nourrisson, bébé, mineur, mineur, mineur, accord mineur, qui se disperse, le moins de, sans la moindre idée, dans une faible mesure, de moins en moins, mineur, mineure, délit d'atteinte sexuelle sur mineurs, prémisse mineure (d'un syllogisme), Petite Ourse, pension alimentaire, diminuer, baisser, le plus court, en ordre croissant de , par ordre croissant de, le moins, petit omentum, si [adjectif] soit-il, aussi [adjectif] soit-il, min, éclipser, faire baisser. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot menor

mineur, petit, menu

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
O doutor teve que ignorar os ferimentos menores porque muitas pessoas se machucaram.
Le médecin doit ignorer les blessures plus légères parce qu'il y a trop de blessés.

plus petit

adjetivo (pessoa) (personne)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Le plus âgé des garçons est bien plus petit que ses frères.

des mineurs, chez les mineurs

adjetivo (ato: envolvendo menor)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Avoir des relations sexuelles avec des mineurs est illégal dans de nombreux pays.

plus petit

adjetivo (número) (chiffre)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Entrez le plus petit chiffre, soit la somme de vos chiffres, soit 1000$.

mineur

adjetivo (música) (Musique)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
A melodia caiu uma menor.
La mélodie est passée en mineur.

le moins

substantivo masculino (o mais pequeno) (problème)

Este é o menor dos meus problemas.
C'est le cadet de mes soucis.

le plus petit, la plus petite

adjetivo (tamanho) (taille)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
La maison la plus petite dans la ferme reste vide.

mineur, mineure

(pas l'âge adulte)

Aldo foi preso por fazer sexo com uma menor.
Aaron a été arrêté pour avoir eu une relation sexuelle avec une mineure.

mineur, mineure

(enfant, adolescent)

Erica não tinha permissão para comprar álcool porque ainda era menor.
Erin n'a pas pu acheter d'alcool parce qu'elle était encore mineure.

mineur

adjetivo (música) (Musique : accord)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Le pianiste a joué un accord mineur.

plus petit

(taille)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

plus petit

adjetivo

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Como a Grande Pirâmide é tão famosa, nem tantas pessoas visitam as pirâmides menores do Egito.
La Grande Pyramide étant si célèbre, moins de gens visitent les plus petites pyramides d'Égypte.

plus petit

adjetivo (pessoa, menos alta) (taille)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Mallory est plus petite que sa sœur aînée.

moindre

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Tom resolveu estabelecer prioridades e deixou problemas menores para mais tarde.
Tom a décidé de prioriser et de remettre à plus tard les moindres problèmes.

le plus petit (de )

adjetivo

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ambos estes irmãos têm grandes fortunas, mas a do irmão mais velho é a menor das duas.
Les deux frères possédaient des fortunes importantes, mais la fortune de l'aîné est la moins importante des deux.

petit

(mais novo) (plus jeune)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Eu tenho três irmãos menores e uma irmã.
J'ai trois petits frères et une grande sœur.

min

(abrev) (Musique, abr : mineur)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

le plus bas

Elle a fait tous les boulots en restauration, du plus haut au plus bas. Il nous a fait rire lorsque nous étions au plus bas.

insuffisant

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
A menor dosagem resultou em febre contínua.
Le dosage insuffisant résulta en une fièvre ininterrompue.

mineur, mineure

substantivo masculino, substantivo feminino (idade legal)

Jerry n'a pas été inculpé comme adulte puisqu'il était encore mineur.

léger, légère

adjetivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
J'ajouterais juste une légère quantité de sel.

moins de

adjetivo

Você tem menos trabalho do que eu. Sua pilha de coisas é menor que minha pilha de coisas.
Tu as moins de travail que moi.

nourrisson, bébé

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A criancinha deitou no berço.
Le nourrisson (or: le bébé) était étendu dans le berceau.

mineur

locução adjetiva

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il est illégal d'acheter de l'alcool pour des personnes mineures.

mineur

(pas l'âge adulte)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Le copain de la fille mineure a été arrêté.

mineur

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Le videur a expulsé du bar les garçons mineurs.

accord mineur

substantivo feminino (música) (Musique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Tom a chanté un accord mineur sur la note de Shaun.

qui se disperse

(multidão) (foule)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Quand notre groupe est arrivé sur scène, il était tard et nous avons joué devant une foule qui se dispersait.

le moins de

locução adjetiva (comparatif)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

sans la moindre idée

(sem saber)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Je suis allé à la réunion sans la moindre idée de ce qu'ils me voulaient.

dans une faible mesure

(levemente, um pouco)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

de moins en moins

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

mineur, mineure

substantivo masculino e feminino (menina, menino, encrenca)

délit d'atteinte sexuelle sur mineurs

(Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Après avoir parlé avec Smith, la police l'a arrêté et l'a accusé de délit d'atteinte sexuelle sur mineurs.

prémisse mineure (d'un syllogisme)

(teoria da lógica)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Petite Ourse

substantivo feminino (constelação)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

pension alimentaire

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Mon ex-mari doit me verser une pension alimentaire tous les mois.

diminuer, baisser

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
O vento diminuiu e o mar se acalmou.
Le vent est tombé et la mer s'est calmée.

le plus court

(duração) (temps)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

en ordre croissant de , par ordre croissant de

expressão verbal

le moins

substantivo masculino (au-dessous)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

petit omentum

(Anatomie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

si [adjectif] soit-il, aussi [adjectif] soit-il

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Por mais que chova, vamos sair assim mesmo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Nous ne pouvons accepter aucune erreur, même petite.

min

(abrev) (Musique, abr : mineur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

éclipser

expressão verbal

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
O novo arranha-céu faz todos os prédios ao redor parecerem menores.
Le nouveau gratte-ciel est gigantesque par rapport à tous les autres immeubles autour.

faire baisser

expressão verbal (le prix)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de menor dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.