Que signifie oath dans Anglais?

Quelle est la signification du mot oath dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser oath dans Anglais.

Le mot oath dans Anglais signifie serment, juron, gros mot, serment extrajudiciaire, parjure, serment d'Hippocrate, serment du juge, serment judiciaire, parjure, serment d'allégeance, serment d'investiture, serment solennel, déclaration sous serment, prêter serment, prêter serment, sous serment. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot oath

serment

noun (promise)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The doctor took an oath when he finished his education.
Le médecin a prêté serment à la fin de ses études.

juron, gros mot

noun (uncommon (profanity)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The farmer stomped into the spring snow with an angry oath.
Le fermier marchait d'un pas lourd dans la neige printanière en grommelant des jurons.

serment extrajudiciaire

noun (law: oath outside of court) (droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

parjure

noun (not valid) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

serment d'Hippocrate

noun (vow sworn by doctors)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
When taking the Hippocratic oath, medical doctors pledge to follow a code of conduct that can be summed up in the expression, "Do no harm."

serment du juge

noun (vow by judge) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

serment judiciaire

noun (vow made by court judges)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

parjure

noun (law: perjury)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

serment d'allégeance

noun (pledge to one's nation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le vassal prêta serment d'allégeance à son suzerain.

serment d'investiture

noun (professional pledge)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The president took the oath of office on Inauguration Day.

serment solennel

noun (formal, binding promise)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
When I testified in court I gave my solemn oath to tell the truth.
Quand j'ai témoigné au tribunal, j'ai fait le serment solennel de dire toute la vérité.

déclaration sous serment

noun ([sth] sworn to be true)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
If you make a false statement under oath, you can be charged with perjury.

prêter serment

verbal expression (make a solemn promise, vow)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

prêter serment

verbal expression (pledge)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The president took an oath to defend our constitution.
Le président a prêté serment de défendre la Constitution.

sous serment

adverb (having sworn to tell the truth)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
I was put under oath before I took the stand. Lying under oath is a form of perjury.
J'ai fait ma déposition sous serment. Le mensonge sous serment est une forme de parjure.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de oath dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.