Que signifie occupato dans Italien?

Quelle est la signification du mot occupato dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser occupato dans Italien.

Le mot occupato dans Italien signifie occuper, occuper, occuper, prendre, occuper, occuper, s'installer au marbre, occuper, prendre, assiéger, employer, envahir, conquérir, vaincre, battre, occuper, remplir, occuper, occupé, occupé, occupé, occupé, occupé, couvert, recouvert (par/de ), occupé, occupé, habité, impliqué dans , investi dans, occupé, employé, absorbé, captivé, occupé, occupé, rempli, squat, occuper une place, squatter. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot occupato

occuper

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

occuper

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Una rock star e il suo gruppo occupano la suite nell'attico.
Une rock star et son groupe occupent la suite du dernier étage.

occuper

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Come impiegavi il tempo mentre eri malato?
Comment as-tu occupé ton temps lors de ta convalescence ?

prendre

verbo transitivo o transitivo pronominale (du temps...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il progetto assorbirà gran parte del tuo tempo.
Ce projet va prendre pas mal de ton temps.

occuper

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questa provincia è stata occupata da varie nazioni straniere.
Cette province a été occupée par plusieurs pays étrangers.

occuper

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare) (Militaire : stratégie)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I militari hanno cercato di occupare la vetta strategica.
L'armée cherchait à occuper la position stratégique qu'était le sommet de la montagne.

s'installer au marbre

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (Base-ball)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Il battitore occupava la base in attesa del primo lancio.
Le batteur s'est installé au marbre pour anticiper le premier lancement.

occuper

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Per protestare contro i cambiamenti gli studenti faranno un sit-in oggi al palazzo dell'amministrazione.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Les étudiants occupent le grand amphithéâtre en signe de protestation.

prendre, assiéger

(catturare, occupare) (Militaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'esercito ha preso la città dopo un combattimento di quarantott'ore.
L'armée a pris la ville après quarante-huit heures de combat.

employer

(persone)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cette société emploie plus de cent personnes.

envahir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ne "La guerra dei mondi" i marziani invadono la Terra.
Dans « La Guerre des mondes », les martiens envahissent la Terre.

conquérir, vaincre, battre

(luoghi)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les premiers colons ont tenté de vaincre les indigènes.

occuper

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Julia rifiutò l'invito alla riunione perché ciò l'avrebbe impegnata per tre ore.

remplir, occuper

verbo transitivo o transitivo pronominale (l'espace)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le scatole hanno riempito tutto lo sgabuzzino.
Les cartons remplissent toute la pièce.

occupé

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Quando la toilette è occupata si accende una luce.
Une lumière s'allume lorsque les toilettes sont occupées.

occupé

aggettivo (bagno, spogliatoio,luogo) (cabine,...)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Helen doveva assolutamente fare pipì, ma tutti i bagni delle donne erano occupati.
Helen avait très envie de faire pipi, mais tous les toilettes étaient occupées.

occupé

aggettivo (telefono) (téléphone)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Gareth ha provato a chiamare la madre, ma la linea era occupata.
Gareth a tenté de joindre sa mère, mais la ligne était occupée.

occupé

aggettivo (militare)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La zona occupata è stata teatro di violenti scontri.
La région occupée a été la scène de batailles très dures.

occupé

aggettivo (telefono) (communications)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
La linea telefonica è occupata.
La ligne téléphonique est occupée.

couvert, recouvert (par/de )

aggettivo (coperto da [qlcs])

Le sepolture avvennero in un'area che oggi è occupata da edilizia abitativa.

occupé

aggettivo (endroit)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il bagno ora è occupato.
Les toilettes sont occupées maintenant.

occupé, habité

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Le case abitate sono in condizioni molto migliori rispetto a quelle non abitate.

impliqué dans , investi dans

(dans une activité, cause,...)

Ero così occupato ad ascoltare i discorsi di Owen che ho perso l'autobus.
J'étais tellement plongé dans ce que disait Owen que j'ai raté mon bus.

occupé

(personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Non mi parlare. Non vedi che sono occupato?
Ne me parle pas, s'il te plaît. Tu vois bien que je suis occupé.

employé

aggettivo (lavoro) (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Non tutte le persone occupate guadagnano abbastanza per tirare avanti.
Être employé ne veut pas forcément dire gagner assez d'argent pour vivre.

absorbé, captivé

(figurato)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Karen non alzò nemmeno lo sguardo dalla sua rivista quando la salutai, tanto era assorbita.
Karen était tellement absorbée. qu'elle n'a même pas levé les yeux de son magazine quand je lui ai dit bonjour.

occupé

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ero occupato al telefono e non potevo venire alla porta.
J'étais occupée au téléphone et je n'ai donc pas pu aller ouvrir la porte.

occupé, rempli

aggettivo (baseball: base) (Base-ball : base)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Sembra che Ortiz vada sempre in battuta a basi piene.
Ortiz semble toujours être à la batte quand toutes les bases sont occupées (or: remplies).

squat

verbo transitivo o transitivo pronominale (action)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La città proibisce di occupare abusivamente gli edifici.
La ville interdit le squat dans tous les bâtiments.

occuper une place

(sembler important)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Le spese militari occupano un posto importante in tempo di elezioni.
Le budget de la défense occupe une place importante en période électorale.

squatter

verbo transitivo o transitivo pronominale (anglicisme)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
C'è un gruppo di studenti che occupa abusivamente quella casa alla fine della strada.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de occupato dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.