Que signifie passageiro dans Portugais?
Quelle est la signification du mot passageiro dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser passageiro dans Portugais.
Le mot passageiro dans Portugais signifie passager, passagère, passager, passagère, passager, passagère, fugace, éphémère, éphémère, passager de bachot, passagère de bachot, passager, passagère, bref, brève, tendance, client, cliente, occupant, occupante, passager clandestin, passagère clandestine, côté gauche, voisin (dans le train, dans l'avion), piéton, passager debout, passagère debout, usager, usagère (des transports en commun), gauche, de gauche. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot passageiro
passager, passagèresubstantivo masculino Vários passageiros se machucaram no acidente. |
passager, passagèresubstantivo masculino Certifique-se de que seus passageiros apertem seus cintos de segurança. Assurez-vous que vos passagers attachent leurs ceintures de sécurité. |
passager, passagèreadjetivo (com vida curta) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Quando eu era mais jovem, eu queria ser uma dublê, mas era somente uma moda passageira; agora prefiro ter um emprego seguro de escritório. Quand j'étais plus jeune, je voulais devenir cascadeur, mais c'était un caprice passager ; aujourd'hui, je préfère avoir un travail sans danger. |
fugace, éphémère(plaisir,...) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) A vida é curta, então é melhor aproveitar quaisquer prazeres passageiros que você possa. La vie est courte alors il est préférable de saisir autant de plaisirs fugaces que possibles. |
éphémère
(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Il y a un intérêt éphémère pour la nourriture végan en ce moment. |
passager de bachot, passagère de bachotsubstantivo masculino |
passager, passagère(de avião) (d'un avion) |
bref, brèveadjetivo (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Tom só passou uns momentos passageiros com sua família quando ele estava em casa. Tom ne passait que de brefs moments en famille lorsqu'il passait à la maison. |
tendanceadjetivo (Moda: popular por pouco tempo) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Porter des chaussures dépareillées est très tendance en ce moment. |
client, clientesubstantivo masculino, substantivo feminino (d'un taxi,...) O taxista saiu procurando um passageiro. Le chauffeur de taxi roulait en quête d'un client. |
occupant, occupantesubstantivo masculino (em veículo) (véhicule) |
passager clandestin, passagère clandestine
Le marin a découvert un passager clandestin caché dans la cale du navire. |
côté gauche(pays avec conduite à gauche) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
voisin (dans le train, dans l'avion)
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
piéton(pessoa num barco sem carro) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Les piétons embarquent sur le ferry après les véhicules. |
passager debout, passagère deboutexpressão |
usager, usagère (des transports en commun)expressão |
gauche, de gauche(pays avec conduite à gauche) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Le conducteur a ouvert la fenêtre côté passager et a demandé son chemin à un passant. |
Apprenons Portugais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de passageiro dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.
Mots apparentés de passageiro
Mots mis à jour de Portugais
Connaissez-vous Portugais
Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.