Que signifie peggiorare dans Italien?

Quelle est la signification du mot peggiorare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser peggiorare dans Italien.

Le mot peggiorare dans Italien signifie empirer, faire empirer, empirer, empirer, empirer, se détériorer, se dégrader, dégénérer, perdre, décliner, empirer, se dégrader, s'aggraver, s'intensifier, empirer, aggraver, aggraver, se détériorer, se dégrader, se détériorer, se dégrader, décliner, aggraver, maladie, continuer d'empirer, sur pattes. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot peggiorare

empirer

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il tempo è peggiorato gradualmente nel corso dei giorni.
Le temps a peu à peu empiré au fil de la journée.

faire empirer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La sua condizione cardiaca fu peggiorata dal bere molto e dal fumo.
Je lui ai dit que de se gratter ferait empirer l'éruption cutanée.

empirer

verbo intransitivo (maladie, état)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Le condizioni del paziente stanno peggiorando.
L'état du patient empire (or: s'aggrave).

empirer

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il brufolo sul viso di Dan stava peggiorando, era enorme adesso.
Le bouton sur le visage de Dan a empiré : elle est énorme maintenant.

empirer

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La tua tosse peggiorerà se non smetti di fumare.
Ta toux va empirer si tu n'arrêtes pas de fumer.

se détériorer, se dégrader

verbo intransitivo (santé)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
La sua salute iniziò a peggiorare subito dopo la morte di suo marito.
Sa santé a commencé à se détériorer juste après la mort de son mari.

dégénérer

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

perdre

(calare di qualità) (baisse des capacités)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il giocatore è peggiorato un po' rispetto al suo gioco eccezionale dello scorso anno.
Le joueur est un peu moins bon que l'année dernière.

décliner, empirer

verbo intransitivo (santé)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La sua salute è peggiorata negli ultimi anni e riesce a malapena a camminare.
Sa santé s'est détériorée ces dernières années, il peut à peine marcher.

se dégrader

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Solo quando ha cercato di ricordarsi il suo nome ha realizzato quanto la sua memoria fosse peggiorata con gli anni.
Ce n'était qu'en tentant de se rappeler le nom de cette fille qu'il a réalisé à quel point sa mémoire s'était dégradée au fil des années.

s'aggraver, s'intensifier

verbo intransitivo (problème, crise)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
I nostri problemi finanziari sono peggiorati da quando ho perso il lavoro.
Nos problèmes financiers se sont aggravés quand j'ai perdu mon emploi.

empirer, aggraver

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Susan stava cercando di aiutare ma riuscì solo a peggiorare la situazione.
Susan voulait seulement aider mais elle n'a fait qu'empirer (or: aggraver) la situation.

aggraver

verbo transitivo o transitivo pronominale (un problème,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La recessione ha aggravato il problema della disoccupazione in diversi paesi.

se détériorer, se dégrader

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Les conditions le long de la côte se détériorent et de nombreuses personnes partent.

se détériorer, se dégrader

(qualité)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
La nourriture y est toujours bonne mais le service se détériore.

décliner

(facultés d'une personne, civilisation)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Les transports publics en zone rurale ont décliné au fil des ans.

aggraver

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La malattia aggravò solo i suoi problemi di salute.
La maladie n'a fait qu'aggraver ses problèmes de santé.

maladie

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I problemi di salute lo hanno debilitato e disorientato.
La maladie l'a laissé faible et désorienté.

continuer d'empirer

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Se continuiamo a usare combustibili fossili, il riscaldamento globale continuerà a peggiorare.
Si nous continuons à utiliser des énergies fossiles, le réchauffement climatique va continuer d'empirer (or: ne va faire qu'empirer).

sur pattes

(espressione) (figuré, péjoratif)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de peggiorare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.