Que signifie princípio dans Portugais?

Quelle est la signification du mot princípio dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser princípio dans Portugais.

Le mot princípio dans Portugais signifie principe, fondement, principes, principe, credo, principe, principe, fonctionnement, émergence, débuts, les prémices de, début, commencement, article, élément, naissance, principe, élément, rudiment, commencement, initialement, bases de, qui a des principes, en principe, au début, par principe, principe directeur, fil directeur, accord de principe, règle générale, règle empirique, principe actif, de principe, au début, au départ. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot princípio

principe, fondement

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Nossa companhia opera no princípio de dedicação completa da nossa equipe.
Le dévouement de nos employés est l'un des fondements de notre entreprise.

principes

substantivo masculino (moral)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Então, você engravidou sua namorada e a deixou? Você não tem princípios?
Tu as mis ta copine enceinte, puis tu l'as quittée ? Tu n'as donc aucun principe !

principe, credo

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Comer carne é contra meus princípios.
La consommation de viande va à l'encontre de mes principes.

principe

substantivo masculino (ciência) (scientifique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

principe, fonctionnement

substantivo masculino (método)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Esses dois aparelhos funcionam no mesmo princípio.
Ces deux appareils fonctionnent selon le même principe.

émergence

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Florença, na Itália, viu o começo do Renascimento.
Florence, en Italie, a vu l'émergence de la Renaissance.

débuts

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
Walmart teve seus primórdios como uma pequena loja de varejo no Arkansas.
Walmart a commencé dans un petit magasin de détail dans l'Arkansas.

les prémices de

substantivo masculino

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
L'apparition des perce-neige indique les prémices du printemps.

début, commencement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le projet a connu des problèmes dès le début.

article, élément

substantivo masculino (figurado: política, plataforma política)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La lutte contre l'avortement est un élément important du programme électoral des Républicains.

naissance

(figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

principe

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Nossos princípios morais nos proíbem de participar de tal combinação.
Nos principes moraux nous interdisent de prendre de telles dispositions.

élément

substantivo masculino (aspecto)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Uma boa noção de gramática é apenas um dos elementos de uma redação efetiva.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ce que tu viens d'expliquer n'est qu'un des aspects du problème.

rudiment

substantivo masculino (souvent au pluriel)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

commencement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Une sonnerie militaire a annoncé le début de la cérémonie.

initialement

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Inicialmente, eu pensava que ele era um investigador particular.
Initialement, j'ai pensé que c’était un détective privé.

bases de

(d'un sujet)

O livro aborda o básico do assunto.
Le livre couvre les bases du sujet.

qui a des principes

locução adjetiva (pessoa: moral)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

en principe

locução adverbial

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Même si, sur le principe, je crois en l'honnêteté, je me retrouve souvent à dire de petits mensonges pour éviter de blesser les gens.

au début

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
No início, eu não conseguia ver ninguém, mas então meus olhos se acostumaram a escuridão.
Au début je n'y voyais rien, puis petit à petit mes yeux se sont habitués à l'obscurité.

par principe

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

principe directeur, fil directeur

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O princípio norteador do Marcos era tratar as outras pessoas da mesma maneira que você gostaria de ser tratado por elas.
Le fil directeur de Mark était de traiter les autres comme on aimerait qu'ils nous traitent.

accord de principe

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

règle générale, règle empirique

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
A regra prática ao lavar roupas é manter as roupas claras separadas das escuras.
La règle générale, c'est de séparer les vêtements clairs et foncés en faisant la lessive.

principe actif

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

de principe

locução adjetiva (ato)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

au début, au départ

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")
Originalmente eu ia me formar em Belas Artes.
Au début (or: au départ), j'allais préparer un diplôme des beaux-arts.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de princípio dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.