Que signifie professionista dans Italien?

Quelle est la signification du mot professionista dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser professionista dans Italien.

Le mot professionista dans Italien signifie professionnel, professionnelle, pro, professionnel, professionnelle, spécialiste, pro, professionnel, professionnelle, professionnel, professionnelle, un pro, une pro, praticien, praticienne, professionnel agréé, approuvé, vidéaste, boxeur professionnel, armée d'engagés volontaires, athlète amateur, personne expérimentée, tueur à gages, professionnel de santé, infirmier praticien, infirmière praticienne, consommateur éclairé, consommatrice éclairée, ingénieur, ingénieure, géomètre-expert, athlète professionnel, athlète professionnelle, juriste, arnaqueur, arnaqueuse, dessinatrice, amateur, amatrice, témoignage d'expert, avis d'expert, expert impartial, experte impartiale, tueur à gages, médiateur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot professionista

professionnel, professionnelle

sostantivo maschile (métier : spécialiste)

Smettila di cercare di curarti da solo, fatti vedere da un professionista!
Arrête d'essayer de te soigner tout seul et va consulter un professionnel !

pro

sostantivo maschile (atleta) (abréviation, familier)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Il torneo è aperto sia ai dilettanti che ai professionisti.
Le tournoi est ouvert aux pros tout comme aux amateurs.

professionnel, professionnelle

sostantivo maschile (respectable : figuré)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
È un vero professionista e non ingannerebbe mai un cliente.
Il est très professionnel, jamais il n'abuserait de la confiance d'un client.

spécialiste

sostantivo maschile (professionnel)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Si vede che è un professionista dal modo in cui lavora.
On voit bien que c'est un expert à sa façon de travailler.

pro

aggettivo (abréviation, familier)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
È diventato professionista nel 1990 dopo aver vinto due titoli per dilettanti.
Il est passé pro en 1990 après avoir remporté deux titres amateurs.

professionnel, professionnelle

aggettivo (non amateur)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Si guadagnava da vivere come giocatore di golf professionista.
Il gagne sa vie comme golfeur professionnel.

professionnel, professionnelle

sostantivo maschile (sport) (sportif payé)

In molti sport, un dilettante ha poche possibilità contro un professionista.
Dans la plupart des sports, un amateur ne fait pas le poids face à un professionnel.

un pro, une pro

sostantivo maschile (abréviation, familier)

Diceva di essere un professionista delle parole crociate.
Il a prétendu être un pro aux mots croisés.

praticien, praticienne

(professionnel de santé)

I liberi professionisti spesso fanno fatica a ottenere finanziamenti.
Les professionnels des arts trouvent parfois difficile l'accès au financement.

professionnel agréé

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

approuvé

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

vidéaste

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

boxeur professionnel

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

armée d'engagés volontaires

sostantivo maschile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

athlète amateur

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

personne expérimentée

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'azienda cerca un professionista esperto per guidare l'ufficio finanziario.

tueur à gages

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

professionnel de santé

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A volte devi farti visitare da un professionista medico invece di provare a curarti da solo.

infirmier praticien, infirmière praticienne

sostantivo maschile

consommateur éclairé, consommatrice éclairée

sostantivo maschile

ingénieur, ingénieure

sostantivo maschile

géomètre-expert

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

athlète professionnel, athlète professionnelle

sostantivo maschile

juriste

(persona che pratica la professione)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

arnaqueur, arnaqueuse

sostantivo maschile

Aveva imparato tutti i suoi trucchi da un baro professionista a Las Vegas.
Il a appris toutes ses combines auprès d'un arnaqueur à Las Vegas.

dessinatrice

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

amateur, amatrice

sostantivo maschile

Mike è stato un dilettante per sette anni prima di diventare un giocatore professionista.
Avant de passer professionnel, Mike a joué en amateur sept ans.

témoignage d'expert

sostantivo femminile (nel processo) (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

avis d'expert

sostantivo maschile (Droit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

expert impartial, experte impartiale

sostantivo maschile

tueur à gages

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

médiateur

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de professionista dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.