Que signifie restituire dans Italien?

Quelle est la signification du mot restituire dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser restituire dans Italien.

Le mot restituire dans Italien signifie rapporter, rendre (à ), rendre, rembourser, rembourser, rapporter, retourner, offrir en retour, donner en retour, rendre, restituer, rembourser, rendre, avoir, régler, rembourser, rendre à, rendre à, consigné, rendre , rendre à, requinquer, ravigoter, rembourser à, placer sous mandat, mettre sous mandat. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot restituire

rapporter

(Commerce : un achat, en magasin)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tutto sommato non mi piacciono questi stivali, li restituirò.
En fin de compte, je n'aime pas ces bottes. Je vais les rapporter (or: renvoyer).

rendre (à )

verbo transitivo o transitivo pronominale (un objet)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Puoi restituirmi quel DVD che ti ho prestato?
Pourrais-tu me rendre ce DVD que je t'ai prêté ?

rendre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il funzionario dell'immigrazione restituì il passaporto senza commenti. L'insegnante restituì gli esami corretti.
Le fonctionnaire de l'immigration a rendu le passeport sans commentaire. Le professeur a rendu les examens corrigés.

rembourser

verbo transitivo o transitivo pronominale (denaro)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Non riesco a restituirti le cinquanta sterline che mi hai prestato.
Je ne peux pas rembourser les 50 £ qu'il m'a prêtées.

rembourser

verbo transitivo o transitivo pronominale (denaro)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le cinque sterline te le restituisco domani.
Je te rembourserai tes 5 € demain.

rapporter, retourner

verbo transitivo o transitivo pronominale (un article acheté)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il nuovo orologio di Simon è risultato difettoso, perciò lo ha restituito per avere il rimborso.

offrir en retour, donner en retour

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Brian rendait le mal par le bien à ses ennemis.

rendre, restituer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La polizia restituì ai genitori il bambino che si era perso.
La police a rendu l'enfant perdu à ses parents.

rembourser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Non riesco a rimborsare il prestito fino al mese prossimo.
Je ne peux pas rembourser le prêt avant le mois prochain.

rendre

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Spero di avere un'occasione di rendere il favore.
J'espère avoir l'occasion de lui rendre la faveur qu'il m'a faite.

avoir

(figurato, informale) (se venger)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questo te lo rendo con gli interessi!
Je te le revaudrai !

régler, rembourser

(une dette)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il a remboursé sa dette d'université en payant tous les mois pendant deux ans.

rendre à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dovresti restituire quel denaro al suo legittimo proprietario.
Tu devrais rendre cet argent à son propriétaire.

rendre à

Assicurati di restituire i libri alla biblioteca entro la scadenza.
Veuillez vous assurer de rendre (or: rapporter) vos livres à la bibliothèque à temps.

consigné

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Gli acquisti sono restituibili solo entro trenta giorni.

rendre , rendre à

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sei tu che hai preso il mio maglione? Rendimelo!
Est-ce que tu m'as rendu le stylo que je t'avais prêté ? Tu as pris mon pull ? Rends-le-moi !

requinquer, ravigoter

verbo transitivo o transitivo pronominale (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quando mi sento triste, una bella canzone mi restituisce sempre la carica.
Quand je suis triste, une bonne chanson me redonne toujours la pêche.

rembourser à

Je lui ai remboursé les boissons qu'il nous avait payées.

placer sous mandat, mettre sous mandat

verbo transitivo o transitivo pronominale (un territoire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli inglesi hanno restituito il controllo di Hong Kong alla Cina nel 1997
Les Britanniques ont remis Hong Kong sous mandat à la Chine en 1997.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de restituire dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.