Que signifie restringere dans Italien?

Quelle est la signification du mot restringere dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser restringere dans Italien.

Le mot restringere dans Italien signifie étamper, rétrécir, réduire progressivement, rétrécir, réduire, limiter, rétrécissement, limiter, confiner, contraindre, restreindre, restreindre à, réduire, limiter, limiter à, contrainte, restriction, mettre au ralenti, rétrécir, faire réduire, laisser réduire, réduire, faire réduire, réduire à , limiter à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot restringere

étamper

verbo transitivo o transitivo pronominale (Métallurgie)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

rétrécir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha ristretto le sue ricerche a un'area più piccola.

réduire progressivement

verbo transitivo o transitivo pronominale

rétrécir

verbo transitivo o transitivo pronominale (en taille)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La lavatrice mi ha fatto ritirare il maglione.
La machine à laver a rétréci mon pull.

réduire

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: ambito)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

limiter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Negli Stati Uniti le corti sono incaricate di limitare il potere del Presidente e del Congresso.
Les tribunaux aux États-Unis sont censés limiter le pouvoir du président et du Congrès.

rétrécissement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Le couturier a dû effectuer un rétrécissement de la robe parce qu'elle était trop grande.

limiter, confiner

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Per favore, cercate di limitare i vostri commenti alle critiche costruttive.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Nous nous en sommes tenus à discuter des éléments inscrits à l'ordre du jour.

contraindre, restreindre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

restreindre à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il pub limitò la zona fumatori al giardino e chiese ai clienti di non portare sigarette accese all'interno.
Le pub restreignait l'espace fumeurs au jardin et demandait à ses clients de ne pas amener de cigarettes allumées à l'intérieur.

réduire, limiter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Fornire alla polizia una descrizione il più possibile dettagliata del rapinatore restringerà il campo delle ricerche.
Vous réduirez le champ de recherche de la police si vous lui donnez une description aussi détaillée que possible de l'agresseur.

limiter à

Le fermier a limité les moutons à un seul petit champ.

contrainte, restriction

verbo transitivo o transitivo pronominale

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

mettre au ralenti

verbo transitivo o transitivo pronominale (flusso di carburante)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il pilota ridusse la manetta del motore per diminuire la velocità dell'aereo.
Le pilote a mis le moteur au ralenti afin de réduire la vitesse de l'avion.

rétrécir

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La sarta strinse il corpetto del vestito per farlo aderire bene intorno alla vita.
La couturière a rétréci le corps de la robe pour qu'elle tombe bien autour de la taille.

faire réduire, laisser réduire

verbo transitivo o transitivo pronominale (Cuisine)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il cuoco ha fatto restringere il sugo fino a farlo diventare una salsa bella sostanziosa.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le cuisinier a fait réduire la sauce pour l'épaissir.

réduire, faire réduire

verbo transitivo o transitivo pronominale (Cuisine)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Faites réduire la sauce en la faisant frémir rapidement.

réduire à , limiter à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando si sceglie l'università è importante limitare le opzioni a tre facoltà.
Quand l'on choisit une université, il est important de réduire (or: limiter) ses options à seulement trois ou quatre universités.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de restringere dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.