Que signifie rigare dans Italien?

Quelle est la signification du mot rigare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser rigare dans Italien.

Le mot rigare dans Italien signifie rayer, rainurer, laisser des traces sur, laisser des marques sur, rayer avec une clé, érafler, égratigner, marquer, rayer, rainurage, bien faire, rentrer dans le rang, se reprendre, se reprendre en main, se ranger, filer droit, changer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot rigare

rayer, rainurer

verbo transitivo o transitivo pronominale (canna di arma da fuoco) (une arme à feu,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Larry stava rigando la canna della sua pistola.
Larry rayait le canon de son pistolet.

laisser des traces sur, laisser des marques sur

verbo transitivo o transitivo pronominale (saletés)

Le gocce di pioggia rigavano la finestra e non si riusciva a vedere bene il giardino.
La pluie laissait des traces sur la vitre et il était difficile de voir le jardin.

rayer avec une clé

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Scocciata per aver trovato un'auto parcheggiata per metà sul marciapiede, Audrey la rigò con una chiave.
Énervée de trouver une voiture à moitié garée sur le trottoir, Audrey l'a rayée avec une clé.

érafler, égratigner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Helen ha graffiato la macchina cercando di entrare in un parcheggio troppo piccolo.
Helen a éraflé sa voiture en tentant de se stationner dans un espace trop petit.

marquer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il gatto ha graffiato la gamba del tavolo con i suoi artigli.
Le chat a marqué le pied de la table avec ses griffes.

rayer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dipingerò questo muro di bianco per poi fargli sopra delle strisce nere.
Je vais peindre ce mur en blanc puis faire des rayures noires.

rainurage

sostantivo maschile (d'une arme à feu)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bien faire

Non è mai troppo tardi per iniziare a comportarsi bene.

rentrer dans le rang

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le patron a dit au nouvel employé qu'il s'en sortirait bien tant qu'il filerait droit.

se reprendre, se reprendre en main

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

se ranger

verbo intransitivo (familier)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Dopo essere uscito di prigione, Alan era deciso a rigare dritto.
Après sa sortie de prison, Alan était déterminé à se ranger.

filer droit

verbo intransitivo (figurato)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

changer

(figurato: comportamento)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Soit tu changes, soit tu trouves un autre endroit où habiter.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de rigare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.