Que signifie ritmo dans Italien?

Quelle est la signification du mot ritmo dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser ritmo dans Italien.

Le mot ritmo dans Italien signifie pulser, rythme, rythme, rythme, rythme, musique, groove, rythme, rythme, rythme, rythme, fréquence, cadence, rythme, allure, rythme. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot ritmo

pulser

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Liam è arrivato alla festa mentre la musica pulsava e la gente ballava.
Liam arriva à la fête ; la musique pulsait et les gens dansaient.

rythme

sostantivo maschile (musical)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il ritmo della musica fece battere a tempo i piedi di tutti.
Le rythme de la musique a fait taper du pied tout le monde.

rythme

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il ritmo della musica ha fatto venire voglia a Alison di alzarsi e ballare.
Le rythme de la musique donna envie de danser à Alison.

rythme

sostantivo maschile (représentation)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La comica ha un ritmo perfetto: è per questo che fa così tanto ridere.
Le rythme de l'humoriste est parfait ; c'est pour ça qu'elle est si drôle.

rythme

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I ballerini danzavano al ritmo della musica.
Les danseurs suivaient le rythme de la musique.

musique

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
C'è uno strano ritmo nei rumori della fabbrica.
Le son des machines de l'usine crée une musique singulière.

groove

sostantivo maschile (Musique, anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La band continuava con un buon ritmo, tanto che il pubblico iniziò a ballare.
Le groupe avait du groove et les gens se mirent à danser.

rythme

sostantivo maschile (de la ville)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Dopo aver abitato in campagna, Sarah trovava eccitante il ritmo della città.
Après sa vie à la campagne, Sarah trouvait le rythme de la ville excitant.

rythme

sostantivo maschile (poétique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
È il pentametro giambico che dona al sonetto il suo ritmo.
C'est le pentamètre iambique qui donne le rythme à ce sonnet.

rythme

sostantivo maschile (séquence régulière)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il dottore ascoltò il ritmo del cuore di Tim.
Le médecin écoutait le rythme cardiaque de Tim.

rythme

(débit)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il suo cuore batteva a una velocità tale che le infermiere si sono spaventate.
Son cœur battait à une vitesse qui effrayait les infirmières.

fréquence

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Le proteste hanno cominciato ad accadere con maggiore frequenza nella capitale.
La fréquence des manifestations s'est intensifiée dans la capitale.

cadence

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Finalmente a casa, Jeanne Marie si addormentò ascoltando le cadenze familiari della parlata caraibica.
Enfin rentrée chez elle, Jeanne Marie s'est endormie en écoutant les cadences familières de la diction des Caraïbes.

rythme

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il ritmo di questa canzone ha fatto ballare tutti.
Le rythme de la chanson a fait danser tout le monde.

allure

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

rythme

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ellen non sapeva se sarebbe riuscita a continuare con lo stesso ritmo di lavoro tutto il giorno.
Ellen n'est pas certaine de pouvoir travailler au même rythme toute la journée.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de ritmo dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.