Que signifie sacrificio dans Italien?
Quelle est la signification du mot sacrificio dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sacrificio dans Italien.
Le mot sacrificio dans Italien signifie sacrifice, sacrifice, sacrifice, prix, épreuve, efforts, immolation, sacrifice humain, sacrifice ultime, sacrifice humain, offrir en sacrifice, sacrifice humain, altruiste. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot sacrificio
sacrificesostantivo maschile (Religion) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Gli dei esigevano un sacrificio. Les dieux ont exigé un sacrifice. |
sacrificesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Inseguire i suoi sogni è stato il sacrificio fatto da Glenn quando ha deciso di sistemarsi e formare una famiglia. Glenn a sacrifié ses rêves en décidant de s'installer et de fonder une famille. |
sacrificesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Il sacrificio da parte di Polly della sua carriera universitaria era gradito alla madre, che voleva che stesse a casa. Polly a fait le sacrifice de ne pas aller à l'université, ce qui a fait plaisir à sa mère qui souhaitait que sa fille reste à la maison. |
prixsostantivo maschile (figuré) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Con grande sacrificio, manterremo la promessa. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il travaille sans répit mais à quel prix pour sa santé ? |
épreuve
(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La maratona è stata un grande sforzo per me, ma sono arrivato in fondo. Le marathon fut une vraie épreuve pour moi, mais je suis arrivé au bout. |
effortssostantivo maschile (nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin) Il progetto richiederà degli sforzi. Ce projet va nécessiter quelques efforts. |
immolation(di persona che si dà fuoco) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
sacrifice humainsostantivo maschile (atto del sacrificio) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Gli Aztechi praticavano il sacrificio umano. Les Aztèques pratiquaient le sacrifice humain. |
sacrifice ultimesostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Molti soldati compirono l'estremo sacrificio durante la guerra. Beaucoup de soldats ont fait le sacrifice ultime pendant la guerre. |
sacrifice humain
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Les Aztèques organisaient fréquemment des sacrifices humains à grande échelle en offrande aux dieux. |
offrir en sacrificeverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Agamennone offrì sua figlia in sacrificio a Zeus. Agamemnon a offert sa fille en sacrifice à Zeus. |
sacrifice humainsostantivo maschile (vittima del sacrificio) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Gli archeologi hanno scoperto 80 teschi di donne che furono usate come sacrifici umani. Des archéologues ont découvert des crânes de 80 femmes utilisées comme sacrifices humains. |
altruistelocuzione aggettivale (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sacrificio dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de sacrificio
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.