Que signifie scaduto dans Italien?

Quelle est la signification du mot scaduto dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser scaduto dans Italien.

Le mot scaduto dans Italien signifie expirer, se périmer, à échéance, arriver à échéance, expirer, expirer, venir à expiration, prendre fin, expirer, il faut (faire ), expiré, périmé, périmé, impayé, caduc, caduque, fini. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot scaduto

expirer

verbo intransitivo (contrat, offre,...)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il coupon era scaduto da diverso tempo e il gestore del negozio non l'ha accettato.
Le coupon avait expiré depuis longtemps et le manager de la boutique l'a refusé.

se périmer

verbo intransitivo (nourriture)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Il latte stava per scadere, quindi Tom l'ha finito.
Le lait allait se périmer, donc Tom l'a fini.

à échéance

verbo intransitivo (soutenu, administratif : paiement)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Questa bolletta elettrica scade alla fine del mese.
Votre dissertation est à rendre au plus tard le 9 décembre (or: Vous devez rendre votre dissertation le 9 décembre au plus tard.).

arriver à échéance

verbo intransitivo (di pagamento)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

expirer

verbo intransitivo (page Internet)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Se cincischio troppo, quella pagina web scadrà.
Si je traîne trop longtemps, la page de ce site va expirer.

expirer, venir à expiration, prendre fin

(carte, abonnement,…)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
L'iscrizione di Britney al club è scaduta alla fine dell'anno.
L'adhésion de Britney au club a expiré à la fin de l'année.

expirer

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La copertura assicurativa scade la prossima settimana.
La police d'assurance expire la semaine prochaine.

il faut (faire )

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Lunedì prossimo è fissato il controllo di sicurezza del gas.
Le contrôle de sécurité du gaz doit être fait lundi prochain.

expiré

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Chloe trovò nella sua borsa una tessera della biblioteca scaduta.

périmé

aggettivo (nourriture)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Usare farmaci scaduti può essere nocivo per la salute.

périmé

aggettivo (cibi)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Mangiare del cibo scaduto può farti male.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La date d'expiration du lait date d'il y a deux semaines, il est donc périmé.

impayé

aggettivo (facture)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I servizi saranno riattivati quando il pagamento insoluto sarà stato effettuato.
Les services reprendront quand la facture impayée aura été réglée

caduc, caduque

(iscrizioni, ecc.)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Ho un'iscrizione scaduta alla rivista di cucina.
J'ai un abonnement au magazine Cook's Illustrated qui a expiré.

fini

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il tuo tempo è scaduto; ti prego di darmi subito la risposta.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Le contrat de Sarah prendra fin à la fin de l'année et elle cherche donc un nouveau travail.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de scaduto dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.