Que signifie sedano dans Italien?

Quelle est la signification du mot sedano dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sedano dans Italien.

Le mot sedano dans Italien signifie céleri, céleri, mettre sous sédatif, mettre sous calmant, administrer un sédatif à, administrer un sédatif à, réprimer, étouffer, dissiper, apaiser, calmer, apaiser, calmer, atténuer, supprimer, étouffer, cul, fesses, derrière, fesses, fesses, fesse, fesses, postérieur, arrière-train, postérieur, derrière, fesses, fesses, fesses, postérieur, derrière, postérieur, céleri, graine de céleri, sel de céleri, sel au céleri, ants on a log, branche de céleri. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sedano

céleri

sostantivo maschile (légume)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il sedano è una buona verdura da sgranocchiare.
Le céleri est un bon légume à grignoter.

céleri

sostantivo maschile (plante)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il sedano selvatico abbonda in questa regione.
Le céleri sauvage pousse en abondance dans la région.

mettre sous sédatif, mettre sous calmant

verbo transitivo o transitivo pronominale (Médecine)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L’infermiera ha sedato la paziente con una dose di morfina.
L'infirmière a mis le patient sous sédatif (or: a mis le patient sous calmant).

administrer un sédatif à

(con farmaci, tranquillanti)

administrer un sédatif à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il veterinario sederà il cane prima dell'operazione.
Le vétérinaire administrera un sédatif au chien avant l'opération.

réprimer, étouffer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La polizia antisommossa si mobilitò per sedare i tumulti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Son arrivée anticipée réprima nos craintes de ne jamais le voir arriver.

dissiper, apaiser, calmer

(des craintes)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cosa possiamo dirgli per placare i loro timori circa l'operazione?
Que pouvons-nous leur dire pour calmer leurs craintes vis-à-vis de l'opération ?

apaiser, calmer, atténuer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cosa posso dirti per placare la tua ansia per questa sera? Il suo arrivo precoce ha fugato il timore da parte nostra che lui non si presentasse.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Que puis-je dire pour calmer ton anxiété au sujet de cette soirée ?

supprimer, étouffer

verbo transitivo o transitivo pronominale (ribellioni)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il dittatore riuscì a reprimere la ribellione.
Le dictateur a pu étouffer la rébellion.

cul

(familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ho scivolato sul fango e sono caduto con il sedere per terra.

fesses

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Quello che serve al tuo bambino così pigro è un calcio nel sedere.
Tout ce qu'il faudrait à ton fils, c'est un bon coup de pied au derrière.

derrière

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Olivia odia quando gli uomini le guardano il sedere.
Olivia déteste quand les hommes regardent son derrière.

fesses

sostantivo maschile

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

fesses

(colloquiale)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Siediti là con le tue chiappe e lasciami stare!
Pose ton cul et laisse-moi tranquille !

fesse

(persone) (surtout au pluriel)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Durante la settimana bianca Abby è caduta e si è fatta male al sedere.
Durant son séjour à la neige, Abby est tombée et s'est retrouvée avec des bleus aux fesses. Toby avait un bouton sur sa fesse gauche.

fesses

sostantivo maschile

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Quando Billy spinse Johnny, questi cadde dritto sul sedere.
Quand Billy a poussé Johnny, il est tombé pile sur ses fesses.

postérieur

sostantivo maschile (informale)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Metti il sedere su quella sedia, per favore.
Pose ton postérieur (or: ton derrière, tes fesses) sur cette chaise, s'il te plaît.

arrière-train, postérieur

sostantivo maschile (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mio padre mi schiaffeggiava sul sedere.

derrière

sostantivo maschile (glutei)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La mamma arrabbiata ha sculacciato il bambino nel sedere.
La maman, fâchée, donna à son enfant une tape sur les fesses.

fesses

sostantivo maschile

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Un cane ha morso Drake nel sedere (or: fondoschiena)!
Un chien a mordu Drake aux fesses !

fesses

sostantivo maschile

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")

fesses

sostantivo maschile (colloquiale)

(nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues")
Shawna ha ballato e agitato il fondoschiena (or: sedere) tutta la notte!
Shawna a passé la nuit à danser et secouer ses fesses !

postérieur

sostantivo maschile (fesses)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Signore, sta guardando il mio fondoschiena?
Monsieur, regardez-vous mon postérieur ?

derrière, postérieur

sostantivo maschile (eufemismo, anatomia)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il padre diede al figlio disobbediente un rapido calcio sul didietro.
Il donna à son fils désobéissant un coup de pied au derrière (or: au postérieur).

céleri

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il contorno della cena era la purea di sedano rapa.
L'accompagnement du dîner était une purée de céleri.

graine de céleri

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

sel de céleri, sel au céleri

sostantivo maschile (condimento)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

ants on a log

(en-cas, goûter)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

branche de céleri

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sedano dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.