Que signifie selezionare dans Italien?
Quelle est la signification du mot selezionare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser selezionare dans Italien.
Le mot selezionare dans Italien signifie présélectionner, sélectionner, rechercher des talents, classer, choisir, sélectionner, désigner, sélectionner, surligner, sélectionner, choisir, réduire, passer au crible, passer au crible, identifier, sélectionner, choisir, désigner, sélectionner, choisir, constituer, choisir de faire, sélectionner, trier sur le volet, pressentir pour faire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot selezionare
présélectionnerverbo transitivo o transitivo pronominale (candidati) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'autrice fu sorpresa quando il suo romanzo di debutto venne selezionato per un premio per la letteratura. L'auteure fut surprise que son premier roman soit présélectionné pour un prix de littérature. |
sélectionnerverbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (Informatique) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Selezionare il testo facendovi sopra doppio clic con il mouse. Sélectionnez le texte en faisant un double clic dessus. |
rechercher des talentsverbo transitivo o transitivo pronominale (personale, sportivi, ecc.) Il team delle risorse umane sta selezionando brillanti laureati da assumere nella società. L'équipe des ressources humaines recherche des talents parmi les diplômés à accueillir dans l'entreprise. |
classerverbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (participant) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Wendy ebbe buoni risultati alla gara e fu selezionata per il prossimo torneo. Wendy a eu de bons résultats dans la compétition et a été tête de série pour le prochain tournoi. |
choisir, sélectionner, désignerverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il professore ha scelto Ken come suo assistente nella ricerca. Le professeur a choisi Ken pour être son assistant de recherche. |
sélectionner, surlignerverbo transitivo o transitivo pronominale (informatica) (Informatique) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Mark selezionò il testo che voleva copiare. Mark a sélectionné (or: surligné) le texte qu'il voulait copier. |
sélectionner, choisirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Facciamo affidamento su testimonianze raccolte da varie fonti. Nous nous basons sur des témoignages choisis à partir de plusieurs sources. |
réduire
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Elsa esaminò tutti i corsi disponibili e infine selezionò due università. Elsa regarda l'ensemble des cours disponibles et réduit finalement son choix à deux universités. |
passer au cribleverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) L'investigatrice esaminò le informazioni che avevano raccolto cercando un indizio che potesse esserle sfuggito. Les détectives ont passé au crible l'information qu'ils avaient rassemblée à la recherche d'indices qui auraient pu leur échapper. |
passer au cribleverbo transitivo o transitivo pronominale (esaminare e respingere) (des candidats) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Scremano i candidati e assumono solo i migliori. Ils ont sélectionné (or: ont présélectionné) les candidats pour n'embaucher que les meilleurs. |
identifierverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) I membri anziani del partito hanno designato il giovane senatore come possibile futuro presidente. Les personnalités haut placées dans le parti ont identifié le jeune sénateur comme possible futur président. |
sélectionner
(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
choisir, désigner(scegliere) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) La prof m'interroge tout le temps et je ne sais jamais répondre à ses questions. |
sélectionner, choisirverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Data la scelta tra un'auto rossa e una blu, Rachel scelse quella rossa. Entre la voiture rouge et la voiture bleue, Rachel a sélectionné (or: choisi) la rouge. |
constituerverbo transitivo o transitivo pronominale (un jury) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
choisir de faireverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") La Parte A sceglie di commissionare servizi alla Parte B. La partie A du contrat choisit de commander des services à la partie B. |
sélectionnerverbo transitivo o transitivo pronominale (Électronique) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) |
trier sur le voletverbo transitivo o transitivo pronominale (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Il direttore scelse personalmente Charlotte per il posto grazie alla sua vasta esperienza. |
pressentir pour faireverbo transitivo o transitivo pronominale (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de selezionare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de selezionare
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.