Que signifie sent dans Anglais?

Quelle est la signification du mot sent dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sent dans Anglais.

Le mot sent dans Anglais signifie envoyé, envoyé, sent, envoyer (à ), envoyer, être envoyé, envoyer, envoyer, envoyer, envoyer, envoyer un message, emballer, comme un don du ciel, comme un don tombé du ciel, comme un cadeau tombé du ciel, providentiel, providentielle, se faire exclure, se faire expulser, renvoyé, tourné en ridicule. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sent

envoyé

verb, past participle (past participle of send)

(participe passé: )
The message was sent by courier.
Ce message a été envoyé par coursier.

envoyé

adjective (message: mailed to recipient)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
He looked through his sent messages to find the copy.
Il a regardé dans sa liste de messages envoyés pour trouver le texte.

sent

noun (historical (former Estonian coin) (ancienne devise estonienne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
There were 100 sent in an Estonian kroon.

envoyer (à )

transitive verb (cause to go)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He sent the message to his friend.
Il a envoyé le message à son ami.

envoyer

transitive verb (emit) (Télécommunications)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The radio station is sending a signal.
La station de radio envoie un signal.

être envoyé

intransitive verb (informal (be transmitted)

The data is still sending.
Les données sont en train d'être envoyées.

envoyer

transitive verb (cause to be transmitted) (internet)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Simply click to send the e-mail.
Cliquez pour envoyer votre e-mail.

envoyer

transitive verb (compel to go)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
John's wife sent him to the store for milk.
La femme de John l'a envoyé à l'épicerie chercher du lait.

envoyer

transitive verb (deliver)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Please send the package by airmail.
Merci d'envoyer le colis par avion.

envoyer

transitive verb (grant)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Send us a sign, oh Lord!
Seigneur, envoyez-nous un signe !

envoyer un message

intransitive verb (formal (dispatch message, agent)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
We sent to London for news.

emballer

transitive verb (US, slang, dated (delight) (argot : plaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
That movie really sends me.
Ce film m'emballe vraiment !

comme un don du ciel, comme un don tombé du ciel, comme un cadeau tombé du ciel

adjective (welcomed or cherished)

After the long drought, the farmers rejoiced at the God-sent rain.
Après la longue sécheresse, les agriculteurs se sont réjouis de la pluie qui était comme un don tombé du ciel.

providentiel, providentielle

adjective (figurative (welcome, timely)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

se faire exclure, se faire expulser

adjective (sportsperson: removed from play) (Sports)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
After assaulting another player, he was sent off when the referee showed him the red card.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il s'est fait sortir après avoir insulté l'arbitre.

renvoyé

adjective (ordered to leave)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
My daughter was sent out for talking in class.
Ma fille a été renvoyée de cours (or: s'est fait renvoyer de cours) car elle bavardait trop.

tourné en ridicule

adjective (informal (parodied)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sent dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de sent

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.