Que signifie sorpassare dans Italien?

Quelle est la signification du mot sorpassare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sorpassare dans Italien.

Le mot sorpassare dans Italien signifie dépasser, surpasser, surpasser, surclasser, dépasser, doubler, dépasser, dépasser, doubler, dépasser, dépasser, dépassement, dépasser, doubler, passer devant, dépasser, doubler, dépasser, dépasser, surpasser, prendre l'avantage sur, rattraper, passer, passer devant, passer devant, passer devant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sorpassare

dépasser, surpasser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La velocità dell'auto superava quella di ogni veicolo che Lydia aveva posseduto prima.
La vitesse de la voiture dépassait (or: surpassait) celle de toutes les autres voitures qu'avait possédées Lydia auparavant.

surpasser, surclasser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

dépasser, doubler

(vitesse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

dépasser

verbo transitivo o transitivo pronominale (véhicule)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
È pericoloso sorpassare in prossimità di un incrocio.

dépasser, doubler

verbo transitivo o transitivo pronominale (dépassement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La macchina da corsa ha superato l'avversario all'ultimo minuto e ha vinto la gara.
La voiture de course dépassa (or: doubla) son adversaire à la dernière minute pour remporter la course.

dépasser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
La macchina in testa si spense e tutte le altre macchine la superarono.

dépasser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La demande pour le nouveau téléphone a dépassé nos stocks.

dépassement

verbo transitivo o transitivo pronominale (veicoli)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
È piuttosto comune che i veicoli si sorpassino nelle superstrade trafficate.

dépasser, doubler

verbo transitivo o transitivo pronominale (un véhicule)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La macchina rossa sta sorpassando quella blu.
La voiture rouge est en train de doubler (or: de dépasser) la voiture bleue.

passer devant

Ha corso più velocemente e ha superato sua sorella poco prima che arrivassero alla macchina.
Il a couru plus vite et a dépassé sa sœur juste avant d'arriver à la voiture.

dépasser, doubler

verbo transitivo o transitivo pronominale (un concurrent)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Kelly Holmes ha appena sorpassato Hasna Benhassi.
Kelly Holmes vient de dépasser Hasna Benhassi.

dépasser

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

dépasser, surpasser

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

prendre l'avantage sur

(figurato: nella vita)

L'azienda ha sviluppato una sistema multimedia di gioco che le ha permesso di superare i suoi rivali.
L'entreprise a développé un système de jeu multimédia qui lui a permis de prendre l'avantage sur ses rivaux.

rattraper

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La polizia ha cercato di superare i ladri in fuga.
Les policiers tentèrent de rattraper les cambrioleurs en fuite.

passer

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")

passer devant

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

passer devant

verbo intransitivo

Hanno appena oltrepassato il quadro con facilità senza fermarsi a guardare.
Ils sont juste passés devant le tableau sans s'arrêter pour le regarder.

passer devant

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mentre si avvicinavano alla linea d'arrivo, lei sorpassò tutti senza problemi e vinse la corsa.
Juste avant la ligne d'arrivée, elle est passée devant tout le monde.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sorpassare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.