Que signifie sorprendente dans Italien?

Quelle est la signification du mot sorprendente dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sorprendente dans Italien.

Le mot sorprendente dans Italien signifie stupéfiant, incroyable, extraordinaire, étonnant, stupéfiant, hallucinant, renversant, époustouflant, bluffant, incroyable, surprenant, étonnant, surprenant, étonnant, le plus improbable, déconcertant, déroutant, extraordinaire, impressionnant, ahurissant, stupéfiant, époustouflant, stupéfiant, faire tiquer, étonner, surprendre, interloquer, surprendre, étonner, surprendre, attraper, surprendre, prendre, surprendre, étonner, stupéfier, se laisser surprendre par, surprendre, surprendre, faire bonne impression, épater, impressionner, étonner, stupéfier, étonner, surprendre, impressionner, étonnamment, irrésistiblement, terriblement, étonnamment. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sorprendente

stupéfiant

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il camion si lanciò giù per la collina a velocità sorprendente.
Le camion a dévalé la colline à une allure stupéfiante.

incroyable, extraordinaire

aggettivo (excellent)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il quarterback è un giocatore formidabile, con capacità superiori.

étonnant, stupéfiant

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I bambini concordavano che il numero sul trapezio fosse la cosa più incredibile (or: sorprendente) che avevano mai visto.
Les enfants étaient d'accord pour dire que le numéro de trapèze était la chose la plus étonnante qu'ils n'avaient jamais vue.

hallucinant, renversant, époustouflant, bluffant

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

incroyable

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il trucco della sparizione del mago è stato davvero incredibile.
Le tour de passe-passe du magicien était vraiment incroyable.

surprenant, étonnant

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
John ha preso buoni voti in tutti gli esami, il che è sorprendente visto che non aveva studiato affatto.
John a obtenu des bonnes notes à tous ses examens, ce qui était surprenant (or: étonnant) étant donné qu'il n'avait pas du tout étudié.

surprenant, étonnant

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
L'aumento allarmante della criminalità preoccupa i genitori che vivono nella zona.
La hausse surprenante (or: étonnante) de la criminalité inquiète les parents dans cette zone.

le plus improbable

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

déconcertant, déroutant

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
A dire la verità ho trovato i suoi ordini piuttosto sorprendenti.
Pour être honnête, j'ai trouvé ses instructions assez déconcertantes (or: déroutantes).

extraordinaire

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Dal suo balcone gode di una splendida vista sulla città.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. L'exposition présente une collection extraordinaire de sculptures faites par des artistes locaux.

impressionnant, ahurissant, stupéfiant, époustouflant

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

stupéfiant

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Il capo riunì tutto il personale in una riunione per comunicare la scioccante notizia.
Le patron a convoqué tout le personnel à une rencontre pour annoncer la nouvelle stupéfiante.

faire tiquer

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

étonner, surprendre, interloquer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

surprendre, étonner

verbo intransitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha una grande inventiva e riesce sempre a sorprendere.
Elle est très inventive et nous surprend (or: étonne) toujours.

surprendre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La polizia ha sorpreso i borseggiatori con i soldi in mano.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Les autorités ont pris le coupable sur le fait et l'ont arrêté immédiatement.

attraper, surprendre, prendre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La polizia l'ha colto in flagrante.
La police l'a attrapé (or: surpris, or: pris) sur le fait.

surprendre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'acquazzone ci colse di sorpresa.
La soudaine pluie torrentielle nous a surpris.

étonner, stupéfier

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il domatore di leoni sbalordì la folla con le sue coraggiose acrobazie.
Le dresseur de lion a stupéfié la foule avec ses tours risqués.

se laisser surprendre par

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dovresti iniziare a lavorare subito. Fai in modo che la scadenza non ti colga impreparato.
Tu ferais mieux de t'y mettre maintenant : ne te laisse pas surprendre par la date limite.

surprendre

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: attaccare)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il nemico li sorprese di prima mattina.
L'ennemi les surprit tôt le matin.

surprendre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dal momento che sei sempre in ritardo al lavoro non dovrebbe sorprenderti se ti licenziassero.
Étant donné que tu es toujours en retard, tu ne seras pas surpris d'apprendre que tu es viré.

faire bonne impression

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

épater, impressionner

(sorprendere, impressionare)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

étonner

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il costo del matrimonio mi ha sorpreso davvero.
Le coût du mariage m'a vraiment étonné.

stupéfier, étonner

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il mago mi sorprese con le sue illusioni.
Le magicien m'a stupéfié avec ses illusions.

surprendre

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Tina è delusa dal fatto che il marito non la sorprenda mai.
Tina est déçue que son mari ne la surprenne jamais.

impressionner

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La candidata ha impressionato il suo intervistatore.
La candidate a impressionné le recruteur.

étonnamment

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

irrésistiblement, terriblement

locuzione avverbiale (figuré)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

étonnamment

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")
Incredibilmente, sebbene le due ragazze siano molto simili, non sono sorelle.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sorprendente dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.