Que signifie sostituito dans Italien?

Quelle est la signification du mot sostituito dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sostituito dans Italien.

Le mot sostituito dans Italien signifie faire office de, remplacer, remplacer, remplacer, remplacer, relever, remplacer, garder la boutique, remplacer, remplacer, remplacer, remplacer, représenter, succéder à, prendre le contrôle de, remplacer, passer de ... à, remplacer, supplanter, supplanter, remplacer, échanger, remplacer, remplacer, remplacer, se procurer le tout dernier modèle de téléphone mobile, substituer un frappeur, remplacer (par autre chose), changer pour, substituer à, remplacer, échanger et, substituer à, présenter (à la place de ), remplacer, couvrir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot sostituito

faire office de

verbo transitivo o transitivo pronominale

remplacer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Spesso sostituisco l'insegnante di inglese alla scuola pubblica.
Je remplace souvent le professeur d'anglais à l'école publique.

remplacer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
John ha avuto un imprevisto, quindi lo sostituisco io.
John ne pourra pas venir. C'est moi qui le remplace.

remplacer

verbo transitivo o transitivo pronominale (persona: lavoro)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Puoi sostituirmi al lavoro sabato sera? Vorrei stare a casa.
Tu peux me remplacer samedi soir ? J'aimerais rester à la maison.

remplacer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questo sistema operativo sostituisce quello vecchio, che non riusciva più a darci quello di cui avevamo bisogno.
Le système d'exploitation remplace le vieux système, qui ne répondait plus à nos besoins.

relever

(normale turnazione) (remplacer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli operai del turno di notte arrivarono per sostituire Monica e i suoi colleghi.
Les travailleurs de nuit sont arrivés pour relever Monica et ses collègues.

remplacer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Philip ha sostituito la caldaia del riscaldamento centrale, quella vecchia non funzionava bene.
Philip a remplacé sa chaudière de chauffage central parce que la vieille ne fonctionnait pas correctement.

garder la boutique

(familier)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ti sostituisco io mentre vai in pausa caffè.
Je garde la boutique pendant que tu prends ta pause-café.

remplacer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Linda sostituisce la segretaria quando è malata.
Linda remplace la secrétaire habituelle pendant son congé maladie.

remplacer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La vostra insegnante ha avuto un contrattempo quindi per questa lezione la sostituirò io.
Votre professeur a eu un empêchement alors je le remplacerai aujourd'hui.

remplacer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
En essayant d'expliquer l'accident à ses amis dans le bar, Gavin a utilisé le verre de bière pour remplacer la voiture et le sous-bock pour le piéton.

remplacer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
In questa riunione il signor Jones sostituirà il signor Smith che oggi è in malattia.
Lors de cette réunion, M. Jones remplacera M. Smith, qui est en congé maladie aujourd'hui.

représenter

(un collègue,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sara è qui per sostituire il suo capo.
Sarah est là pour représenter son patron.

succéder à

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Il nuovo sindaco prende il posto del signor Brown, che è stato in carica per più di un decennio.
Le nouveau maire succède à M. Brown, qui a été maire pendant plus d'une décennie.

prendre le contrôle de

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Sostituiscimi alla riunione, io sarò di ritorno fra poco.
Prends le relais, je reviens tout de suite.

remplacer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

passer de ... à

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Sostituirò il dominio del mio sito web con uno nuovo.

remplacer, supplanter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I lavori nel ramo dei servizi hanno rimpiazzato quelli della vecchia industria manifatturiera.
Les emplois de l'industrie des services ont remplacé les anciens métiers de production.

supplanter, remplacer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La normale programmazione è stata sostituita da un'edizione straordinaria del telegiornale.

échanger, remplacer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Questo televisore è guasto, voglio cambiarlo.
La télé ne marche pas bien. Je voudrais l'échanger.

remplacer

(Scolaire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mme Black a remplacé notre prof de biologie aujourd'hui.

remplacer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La nuova squadra prenderà il posto dei lavoratori.
La nouvelle équipe va prendre la relève des autres travailleurs.

se procurer le tout dernier modèle de téléphone mobile

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Alcune persone passano ad un nuovo modello di telefono ogni volta che ne esce uno nuovo, altri tengono lo stesso telefono per anni.
Certaines personnes se procurent toujours le tout dernier modèle de téléphone mobile et d'autres gardent le même pendant des années.

substituer un frappeur

verbo transitivo o transitivo pronominale (baseball)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
L'esordiente fu inserito nella formazione per sostituire il battitore nel nono inning.

remplacer (par autre chose)

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Finalmente ho sostituito la mia vecchia macchina da scrivere con un computer.
J'ai enfin remplacé ma vieille machine à écrire par un ordinateur.

changer pour

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dan ha sostituito l'immagine del suo profilo con la foto di una scimmia.

substituer à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dato che sono intollerante al lattosio, nella ricetta ho sostituito il latte con l'acqua.
Comme je suis intolérant au lactose, j'ai utilisé de l'eau à la place de lait dans la recette.

remplacer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Prenderò il posto del mio capo alla riunione del consiglio la prossima settimana.
Je remplace mon supérieur au conseil d'administration la semaine prochaine.

échanger et

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
J'aimerais échanger les poires et les pommes.

substituer à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dato che sono intollerante al lattosio, nella ricetta ho sostituito il latte con l'acqua.
Comme je suis intolérant au lactose, j'ai utilisé de l'eau à la place de lait dans la recette.

présenter (à la place de )

(TV, Radio)

Comme Fred Jones est en vacances cette semaine, c'est l'humoriste Jack Burton qui présentera l'émission de ce soir (à sa place).

remplacer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dovrò agire al posto di mio fratello assente.
Je vais devoir remplacer mon frère qui est absent.

couvrir

verbo transitivo o transitivo pronominale (una persona assente) (remplacer)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Se mi sostituisci un attimo, vado a prendere l'altra attrezzatura.
Si tu me couvres un moment, je vais chercher le reste du matériel.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sostituito dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.