Que signifie sostituto dans Italien?
Quelle est la signification du mot sostituto dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sostituto dans Italien.
Le mot sostituto dans Italien signifie remplaçant, remplaçante, substitut (de ), doublure, remplaçant, remplaçant, remplaçante, remplaçant, remplaçante, relève, substitut, médecin remplaçant, remplaçant, remplaçant, remplaçante, remplaçant, remplaçante, remplaçant, remplaçante, indirect, mandataire, à la place de, coup sûr du batteur désigné, remplaçant, remplaçante, être la doublure de, apprendre un rôle en tant que doublure, présenter (à la place de ), juge suppléant, remplacer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot sostituto
remplaçant, remplaçantesostantivo maschile (Sports) L'allenatore mandò un sostituto a rimpiazzare il giocatore infortunato. L'entraîneur a envoyé un remplaçant prendre la place du joueur blessé. |
substitut (de )sostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Nina non aveva del coriandolo, quindi cercò sulla mensola delle spezie un sostituto adatto da usare nella ricetta. Nina n'avait pas de coriandre, donc elle a fouillé dans son étagère à épices afin de trouver un substitut à utiliser dans la recette. |
doublure(teatro) (Théâtre) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Quando l'attore si ammalò, il sostituto ha dovuto prendere il suo ruolo. |
remplaçant
(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Sharon est officier suppléant du département de police de la ville. |
remplaçant, remplaçante
L'allenatore è malato; il suo assistente sarà il sostituto stanotte. L'entraîneur assistant sera le remplaçant de l'entraîneur qui est malade ce soir. |
remplaçant, remplaçantesostantivo maschile Tom canterà l'assolo e Ryan sarà il suo sostituto. Tom chantera le solo, avec Ryan en tant que remplaçant. |
relève(personne qui remplace) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Non poteva lasciare la sua postazione finché non arrivava il suo sostituto. Il ne pouvait pas quitter son poste avant que la relève n'arrive. |
substitutsostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) I genitori di Emily morirono quando lei era bambina, ma i nonni sono stati dei buoni sostituti. Les parents d'Emily sont morts lorsqu'elle était bébé, mais ses grands-parents ont été de bons parents de substitution. |
médecin remplaçant, remplaçant
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Comme mon médecin habituel n'était pas là, j'ai dû aller voir son remplaçant. |
remplaçant, remplaçante
Evelyn ha bisogno di un sostituto per la sua assistente che va in vacanza per due settimane. Evelyn a besoin d'une remplaçante pour son assistante qui part en vacances pendant deux semaines. |
remplaçant, remplaçantesostantivo maschile Sono contento che la nostra insegnante sia tornata: il sostituto non era un granché. Je suis content que notre professeur habituel soit de retour, le remplaçant n'était pas très bon. |
remplaçant, remplaçante
Domani la vostra lezione di matematica sarà tenuta da un supplente. |
indirect
(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) Le persone ricevono un piacere indiretto dal fatto di spaventarsi alla visione di un film horror.# Les gens retirent un plaisir indirect en étant effrayés devant des films d'horreur. |
mandataire(personne) (nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste") Emily ha partecipato alla riunione come delegata di Sarah e ha votato per lei. Emily a assisté à la réunion en tant que mandataire de Sarah et elle a voté en son nom. |
à la place de
La margarine est communément utilisée à la place du beurre. |
coup sûr du batteur désignésostantivo femminile (baseball) (Base-ball, Softball) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
remplaçant, remplaçantesostantivo maschile |
être la doublure deverbo transitivo o transitivo pronominale (teatro) (Théâtre) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") Quando era un giovane attore, una volta Colin fece il sostituto di Sir John Gielgud. |
apprendre un rôle en tant que doublure
(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
présenter (à la place de )(TV, Radio) Comme Fred Jones est en vacances cette semaine, c'est l'humoriste Jack Burton qui présentera l'émission de ce soir (à sa place). |
juge suppléantsostantivo maschile (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
remplacerverbo transitivo o transitivo pronominale ([qqn] de plus confirmé) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) A Lily fu chiesto di sostituire il suo responsabile nei sei mesi in cui sarebbe stato assente. On a demandé à Lily de remplacer son responsable pour les six mois de son absence. |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sostituto dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de sostituto
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.