Que signifie spalmare dans Italien?

Quelle est la signification du mot spalmare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser spalmare dans Italien.

Le mot spalmare dans Italien signifie étaler, appliquer, faire pénétrer, barbouiller, étaler sur, talocher sur, dorer, appliquer sur, talocher sur, enduire de brillantine, étaler sur, mettre sur , appliquer sur, talocher dessus, étaler sur, recouvrir de, se passer de la crème sur, se mettre de la crème sur. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot spalmare

étaler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Non riesco a trovare un coltello per spalmare questo burro di noccioline.
Impossible de mettre la main sur un couteau pour étaler le beurre de cacahouètes.

appliquer

(étaler : une crème,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mets de la crème solaire avant d'aller dehors.

faire pénétrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Spalmate un po' di olio nella ciotola in modo da non far attaccare l'impasto. Strofinare la lozione sulla pelle.
Faites pénétrer de l'huile autour du bol pour que la pâte ne colle pas. Fais pénétrer la lotion dans ta peau.

barbouiller

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Spalma la carne con la marinatura e lasciala riposare per tre ore.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Elle ne s'applique pas et barbouille la peinture sur la porte.

étaler sur

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha spalmato del burro sul toast.
Il a étalé du beurre sur la tartine.

talocher sur

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Spalma un po' di marmellata sul mio pane tostato.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Il taloche le crépi sur le mur.

dorer

verbo transitivo o transitivo pronominale (Cuisine : avec de l'œuf)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il fornaio spalmò l'impasto di uovo.
Le boulanger dorait la pâte avec du jaune d'œuf.

appliquer sur

Appliquez la crème hydratante généreusement sur le visage et le cou.

talocher sur

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il muratore spalmò la malta sullo strato di mattoni.
Le maçon talochait le mortier sur la couche de briques.

enduire de brillantine

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

étaler sur

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

mettre sur , appliquer sur

verbo transitivo o transitivo pronominale

Jack si spalmò un po' di crema solare sulle braccia.
Jack a mis (or: appliqué) de la crème solaire sur ses bras.

talocher dessus

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Non preoccuparti che sia tutto uniforme; stendi semplicemente il composto alla buona.
Ne t'inquiète pas si c'est pas à niveau, taloche juste le mélange dessus.

étaler sur

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mia nonna aveva l'abitudine di spalmare grasso di oca sul petto di mio padre quando aveva la tosse.
Ma grand-mère avait pour habitude d'étaler de la graisse d'oie sur la poitrine de mon père quand il toussait.

recouvrir de

verbo transitivo o transitivo pronominale

Jeremy spalmò la torta di panna montata e la decorò con le fragole.
Jeremy a recouvert le gâteau de chantilly et l'a décoré avec des fraises.

se passer de la crème sur, se mettre de la crème sur

verbo transitivo o transitivo pronominale (corps, visage)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Si spalmava sempre la crema sulle braccia e sulle gambe dopo aver fatto il bagno.
Elle s'est toujours passé (or: mis) de la crème sur les bras et les jambes après le bain.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de spalmare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.