Que signifie strofinare dans Italien?

Quelle est la signification du mot strofinare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser strofinare dans Italien.

Le mot strofinare dans Italien signifie frotter, faire pénétrer, frotter, essuyer, frotter, frotter, frottage, frottement, frotter, récurer, passer un coup de, enlever (de ) (avec une brosse), sécher avec une serviette, pousser du nez, nettoyer avec, frotter avec , nettoyer avec, faire partir en brossant, faire partir en frottant, faire partir à la brosse, frotter, nettoyer. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot strofinare

frotter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Ho preso lo straccio e l'ho strofinato fino a quando la macchia di sporco si è tolta dalla scarpa.
J'ai pris le tissu et ai frotté jusqu'à ce que la saleté soit partie de ma chaussure.

faire pénétrer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Spalmate un po' di olio nella ciotola in modo da non far attaccare l'impasto. Strofinare la lozione sulla pelle.
Faites pénétrer de l'huile autour du bol pour que la pâte ne colle pas. Fais pénétrer la lotion dans ta peau.

frotter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Abigail ha strofinato il muro, ma il graffito non veniva via.
Abigail frotta le mur, mais le graffiti ne voulait pas partir.

essuyer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Dopo cena James pulì il tavolo.
Après le dîner, James a essuyé la table.

frotter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Strofina il lavello e vedi se riesci a rimuovere quelle macchie.
Récure l'évier pour voir si on arrive à se débarrasser des taches.

frotter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Paul ha passato un fazzoletto di carta sulla macchia del divano.

frottage, frottement

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

frotter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lucy strofinò il pavimento.
Lucy a frotté le plancher.

récurer

verbo transitivo o transitivo pronominale (casserole)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

passer un coup de

verbo transitivo o transitivo pronominale (pulizia)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mark strofinò il panno sui suoi occhiali per dargli una rapida pulita.
Marc a passé un coup de chiffon sur ses lunettes pour les nettoyer.

enlever (de ) (avec une brosse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha spazzato via le briciole dal davanti della maglia.
Il a enlevé les miettes de sa chemise.

sécher avec une serviette

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un asciugamano)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Wendy strofinò i capelli per togliere più umidità possibile, poi li asciugò con il fon.
Wendy a séché ses cheveux avec une serviette avant de les sécher au sèche-cheveux.

pousser du nez

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Chelsea aime pousser de son nez le cou du chaton.

nettoyer avec

Marc si è strofinato il viso con un panno per rimuovere lo sporco.
Marc nettoya son visage avec un gant de toilette pour enlever la crasse.

frotter avec , nettoyer avec

faire partir en brossant, faire partir en frottant, faire partir à la brosse

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

frotter, nettoyer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de strofinare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.