Que signifie stuzzicare dans Italien?

Quelle est la signification du mot stuzzicare dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser stuzzicare dans Italien.

Le mot stuzzicare dans Italien signifie titiller, mettre en appétit, faire marcher, mettre en appétit, embêter, ennuyer, embêter, agacer, titiller, tourmenter, agacer, provoquer, asticoter, chercher, fâcher, mettre en colère, énerver, énerver, titiller. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot stuzzicare

titiller

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: stimolare) (la curiosité,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Gli strani rumori provenienti dall'altra parte del muro stuzzicarono la curiosità di Audrey.
Les bruits étranges venant de l'autre côté du mur titillaient la curiosité d'Audrey.

mettre en appétit

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ci ha stuzzicato con aromi d'aglio ed erbe arrosto.
Elle nous mettait en appétit avec des odeurs d'ail et d'herbes aromatiques.

faire marcher

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
"Non ci credo!" gridò Harry. "Mi stai provocando!"

mettre en appétit

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il giro della città ci stuzzicò la voglia di avventure più grandi.

embêter, ennuyer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Arrête d'embêter (or: d'ennuyer) ta petite sœur !

embêter, agacer, titiller

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
La mia gatta Magali lascia in pace le persone se non viene stuzzicata.

tourmenter

verbo transitivo o transitivo pronominale (soutenu)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il ragazzino tormentò la sorella finché questa non si mise a piangere.
Le petit garçon embêtait sa sœur jusqu'à la faire pleurer.

agacer, provoquer

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il capo di Jeff lo punzecchiava continuamente sul suo lavoro.
Le patron de Jeff l'agaçait sans cesse au sujet de son travail.

asticoter, chercher

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I ragazzini stuzzicavano continuamente Ben per la sua balbuzie.
Les garçons asticotaient sans cesse Ben à cause de son bégaiement.

fâcher, mettre en colère, énerver

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lucy ha un caratteraccio, quindi cerca di non contrariarla.
Lucy est de mauvaise humeur, alors ne la mets pas en colère !

énerver

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

titiller

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ai bambini non era permesso mangiare la torta appena sfornata e il suo profumo li tentava.
Les enfants n'étaient pas autorisés à manger de la tarte sortie du four et son odeur ne cessait de les titiller.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de stuzzicare dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.