Que signifie sua dans Italien?
Quelle est la signification du mot sua dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser sua dans Italien.
Le mot sua dans Italien signifie le sien, la sienne, son + [nm], sa + [nf], ses + [npl], son + [nm], sa + [nf], ses + [npl], son + [nm], le sien, la sienne, les siens, les siennes, le sien, la sienne, les siens, les siennes, ton + [nm], ta + [nf] + tes + [npl], le tien, la tienne, les tiens, les tiennes, son + [nm], sa + [nf], ses + [npl], SAR, S.A.R., avis, soigneux de son intérieur, soigneuse de son intérieur, contre son gré, à votre discrétion, à la disposition de, à votre discrétion, en réponse à votre question, le diable est dans les détails, au service de sa majesté, Sa Majesté, Madame, H.M.S., HMS, son Altesse, sa Majesté, fisc, qui fait pour la première fois, Sa Majesté, monsieur le Juge, madame le Juge, à votre service, à la disposition de, H.M.S., HMS, aider à s'installer, Sa Grâce, lord, contrat indivisible. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot sua
le sien, la siennepronome (singolare) (pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.") Quel libro è suo o mio? Il mio vestito è carino ma il suo è più bello. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ce livre est à toi ou à elle ? |
son + [nm], sa + [nf], ses + [npl]aggettivo (possessivo) Questo è il suo libro, non il mio. Leah est jolie aujourd'hui : j'aime bien son chapeau. // C'est son livre, pas le mien. |
son + [nm], sa + [nf], ses + [npl]aggettivo Mi piace il suo nuovo cappello. J'aime bien son nouveau chapeau. |
son + [nm]aggettivo Un cane dovrebbe sempre dormire nella sua cuccia. Un chien devrait toujours dormir dans son propre lit. |
le sien, la sienne, les siens, les siennespronome (pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.") È tuo questo, o suo? Et ce chapeau, c'est à toi ou à lui ? |
le sien, la sienne, les siens, les siennes
(pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.") |
ton + [nm], ta + [nf] + tes + [npl](singolare informale) (tutoiement singulier) È il tuo cane quello? ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. C'est votre chien (or: C'est votre chienne) ? // Votre nom, s'il vous plaît, monsieur. |
le tien, la tienne, les tiens, les tiennes(singolare informale) (tutoiement singulier) (pronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché.") Questo ombrello è tuo? ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ce parapluie, il est à vous ou à moi ? // Jenna et Lily, ces manteaux sont à vous ? |
son + [nm], sa + [nf], ses + [npl]aggettivo (possessivo) Qualcuno ha lasciato qui la sua penna. Quelqu'un a laissé son stylo ici. |
SAR, S.A.R.abbreviazione femminile (Sua Altezza Reale: re) (abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne") |
avis
(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) A suo stesso avviso, è un bravo attore! À son avis, il est bon acteur. |
soigneux de son intérieur, soigneuse de son intérieur
(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
contre son gré
(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Abby è stata portata nella capanna nel bosco contro la sua volontà. |
à votre discrétion
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
à la disposition de(formale) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Je laisse l'ordinateur à votre disposition. |
à votre discrétion
(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") |
en réponse à votre question(singolare) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") In risposta alla tua domanda: no, non è sposato. En réponse à votre question, non, il n'est pas marié. |
le diable est dans les détails(essere più complesso di quanto sembra) Leggi bene il contratto: è nei dettagli che il diavolo nasconde la sua coda. |
au service de sa majesté
|
Sa Majestésostantivo femminile (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) La regina Elisabetta II è conosciuta come Sua Maestà la regina Elisabetta. |
Madamesostantivo femminile (a nobildonna) (interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !") |
H.M.S., HMSsostantivo femminile (Her Majesty's Ship) (préfixe des navires britanniques) (abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne") |
son Altesse, sa Majestésostantivo maschile (informale, ironico) (figuré, familier, péjoratif) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
fiscsostantivo plurale femminile (UK: agenzia) (équivalent) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
qui fait pour la première foissostantivo femminile |
Sa Majestésostantivo maschile (sovrano: appellativo) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
monsieur le Juge(appellativo) (quand juge unique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
madame le Juge(appellativo rivolto a una donna) (quand juge unique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
à votre service(formale) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") |
à la disposition de(formale) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") Je finis mon travail et je suis à vous. |
H.M.S., HMSsostantivo femminile (His Majesty's Ship) (préfixe des navires britanniques) (abréviation: forme tronquée, apocope d'un mot et aussi acronyme. Ex : "télé" pour "télévision", "GB" pour "Grande-Bretagne") |
aider à s'installerverbo transitivo o transitivo pronominale (dans un nouveau logement) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Gli altri studenti sono stati molto gentili e hanno aiutato Julia a farla sentire a casa sua. Les autres étudiants se sont montrés très gentils et ont aidé Julia à s'installer. |
Sa Grâcesostantivo femminile (titolo) (titre) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Sua grazia si è presentato la settimana scorsa alla corte reale. Sa Grâce est apparue à la Cour du Roi la semaine dernière. |
lordsostantivo femminile (titre britannique) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Sua Eccellenza il vescovo ha trascorso il mese scorso in visita presso il Vaticano. |
contrat indivisiblesostantivo maschile (Droit) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Italien
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de sua dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.
Mots apparentés de sua
Mots mis à jour de Italien
Connaissez-vous Italien
L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.