Que signifie suggerire dans Italien?

Quelle est la signification du mot suggerire dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser suggerire dans Italien.

Le mot suggerire dans Italien signifie souffler (son texte, sa réplique) à, rafraîchir la mémoire de, rappeler, lancer, insinuer que, suggérer, laisser entendre que, prodiguer, dispenser, faire une allusion, insinuer, recommander (à ), recommander à de faire, indiquer que, donner, parrainer, impliquer, signifier, suggérer, conseiller, proposer, suggérer, soumettre, présenter, suggérer à de faire , conseiller à de faire, conseiller à de faire, conseiller. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot suggerire

souffler (son texte, sa réplique) à

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Quando Ian si è dimenticato la battuta, l'assistente di palco gli ha suggerito.
Comme Ian avait oublié sa réplique, le régisseur lui a soufflé son texte.

rafraîchir la mémoire de

verbo intransitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Quando Gary non si ricordava la parola, la sua insegnante gli ha suggerito.
Comme Gary avait oublié le mot, son professeur lui a rafraîchi la mémoire.

rappeler

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Lo spettacolo richiamava la vita familiare del primo Novecento.
La pièce évoquait la vie de famille au début du 20e siècle.

lancer

(figuré : une idée)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

insinuer que

(seguito da subordinata)

suggérer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Il consulente suggerì una soluzione a cui nessuno di noi aveva pensato.
Le consultant a suggéré une solution à laquelle aucun d'entre nous n'avait pensé.

laisser entendre que

verbo transitivo o transitivo pronominale

I commenti di Sarah suggerivano una possibilità di avanzamento.
Les commentaires de Sarah laissaient entendre qu'il pourrait y avoir une possibilité d'avancement.

prodiguer, dispenser

(consigli, suggerimenti) (des soins, des conseils)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Josh era stufo del fatto che i suoi genitori stessero sempre a dispensare lezioni di vita.
Josh en avait assez que ses parents prodiguent leurs bons conseils sur comment vivre sa vie.

faire une allusion

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

insinuer

verbo transitivo o transitivo pronominale (donner à entendre)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Non intendo insinuare che sei stupido.
Je ne cherche pas à insinuer que vous êtes bête.

recommander (à ), recommander à de faire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I suoi avvocati gli hanno raccomandato di venire a patti in tempi brevi.
Ses avocats lui ont conseillé de régler l'affaire rapidement.

indiquer que

Il comportamento di Jim denota che si dedica molto al suo lavoro.
Le comportement de Jim indique qu'il est dévoué à son travail.

donner

(des idées)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Ha messo sul tavolo alcune idee.
Elle a donné un bon nombre de bonnes idées.

parrainer

verbo transitivo o transitivo pronominale (un futur client)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Segnalaci un amico e vinci 20 dollari!
Parrainez un ami et gagnez 20 $.

impliquer, signifier

verbo transitivo o transitivo pronominale (vouloir dire)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Indossare il cappotto significa che sei pronto per uscire.
Si vous mettez votre manteau, cela implique (or: signifie) que vous êtes prêt à partir.

suggérer, conseiller

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ti esorto caldamente a scriverle adesso.
Je te conseille vivement de lui écrire maintenant.

proposer, suggérer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'azienda stava cercando un nuovo direttore finanziario, e il capo del quartier generale ha suggerito Emily.
L'entreprise cherchait un nouveau directeur financier et le responsable des ressources humaines a proposé (or: suggéré) Emily.

soumettre, présenter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Jess ha proposto la sua idea durante la riunione settimanale del team e al suo capo è piaciuta molto.
Jess a soumis (or: présenté) son idée lors de la réunion hebdomadaire du personnel et son patron l'a adorée.

suggérer à de faire , conseiller à de faire

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ti suggerisco di scusarti.
Je vous suggère (or: conseille) de vous excuser.

conseiller à de faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Gli ho consigliato di mangiare prima del volo.
Je lui ai suggéré de manger avant le vol.

conseiller

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Si affida a degli economisti che la consigliano nell'elaborazione delle sue politiche fiscali.
Elle a des économistes pour la conseiller dans sa politique fiscale.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de suggerire dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.