Que signifie tailed dans Anglais?

Quelle est la signification du mot tailed dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tailed dans Anglais.

Le mot tailed dans Anglais signifie à queue, à queue, queue, arrière, queue, pile, pile, arrière, arrière, queue, pan, queue, filature, cul, meuf, cul, queue-de-pie, suivre, frais et dispos, à queue touffue, pygargue à queue blanche, lézard à queue de zèbre, à longue queue, buse à queue rousse, tétras à queue fine, à queue fourchue, à queue fourchue, à deux pointes, milan à queue fourchue, grenouille à queue, à queue pointue, cerf de Virginie. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot tailed

à queue

adjective (having a tail)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

à queue

adjective (as suffix (having a type of tail)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

queue

noun (animal: end part) (d'un animal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The dog yelped when the guy stepped on his tail.
Le chien aboya quand l'homme marcha sur sa queue.

arrière

noun (figurative (rear)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The truck hit the tail of the car.
Le camion heurta l'arrière de la voiture.

queue

noun (end section of an aircraft) (Aéronautique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The airline's logo was on the tail of the aircraft.
Le logo de la compagnie aérienne se trouvait sur la queue de l'avion.

pile

noun (reverse face of a coin) (inverse de "face")

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
If the coin lands on heads, I win; if it's tails, you win.
Face, je gagne, pile, tu gagnes.

pile

interjection (coin: reverse face up)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Do you want heads or tails in the coin toss? Tails!
Tu veux pile ou face ? Pile !

arrière

adjective (rear)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
The tail end of the car was damaged when it was hit by another car from behind.
La partie arrière de la voiture a été endommagée quand l'autre voiture l'a heurtée.

arrière

adjective (coming from behind)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
The sailboat benefited from a strong tail wind.
Le voilier avançait vite grâce au vent qui soufflait en poupe.

queue

noun (end part of a comet) (Astronomie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The tail of that comet is visible with the naked eye.
On voit la queue de cette comète à l'œil nu.

pan

noun (bottom of a shirt) (d'une chemise)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The tail of his shirt was hanging out of his pants.
Le pan de sa chemise pendait sur son pantalon.

queue

noun (trailing part of a kite) (d'un cerf-volant)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The kite had a long beautiful tail.
Le cerf-volant avait une longue et magnifique queue.

filature

noun (figurative, slang (person doing surveillance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The police put a tail on the gangster to find out who his associates are.
La police a fait suivre (or: a filé) le gangster pour découvrir qui étaient ses complices.

cul

noun (US, slang, offensive (sex with a woman) (très familier : sexe)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Rob is so immature; all he ever talks about is "getting some tail."
Rob est tellement immature : il ne parle que de « tirer un coup ».

meuf

noun (US, slang, offensive (women as sexual object) (familier, jeune)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Steve is such a misogynist; he talks about women as "tail."
Steve est un de ces misogynes : il parle des femmes en tant que « meuf ».

cul

noun (US, informal (buttocks) (très familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

queue-de-pie

plural noun (tailcoat: men's dress coat) (costume)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He was dressed in top hat and tails.
Il portait un chapeau haut de forme et une queue-de-pie.

suivre

transitive verb (informal (follow)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The spy tailed the official to find out whom he was working with.
L'espion prit le responsable en filature pour savoir avec qui il travaillait.

frais et dispos

adjective (informal, figurative (eager)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

à queue touffue

adjective (with fluffy tail)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
That bushy-tailed fox squirrel stole my peanuts.

pygargue à queue blanche

noun (bird) (rapace)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

lézard à queue de zèbre

noun (reptile)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

à longue queue

adjective (animal: with a long tail) (animal)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

buse à queue rousse

noun (bird: Buteo jamaicensis) (oiseau de proie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

tétras à queue fine

noun (bird) (oiseau)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

à queue fourchue

adjective (bird: with a forked tail) (oiseau)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

à queue fourchue

adjective (zoology: with a forked tail-like part) (zoologie)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

à deux pointes

adjective (flag: with two tails) (drapeau)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

milan à queue fourchue

noun (variety of bird)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

grenouille à queue

noun (reptile: Ascaphus truei)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

à queue pointue

adjective (having a triangle-shaped tail) (Zoologie)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

cerf de Virginie

noun (animal: ruminant)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tailed dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.