Que signifie tranne dans Italien?

Quelle est la signification du mot tranne dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tranne dans Italien.

Le mot tranne dans Italien signifie sauf, excepté, sauf, à part, sans, excepté, sauf, hormis, sauf, sauf, hormis, sans compter, sauf, excepté, hormis, à part, à moins de, excepté, sauf, à l'exception de, mettre à part, hormis, sauf faire , excepté faire, tout sauf, sauf si, tout sauf. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot tranne

sauf, excepté

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Tutti tranne te andranno a fare il viaggio.
Tout le monde sauf toi fera partie de l'excursion. Tout le monde ici est blond, sauf (or: excepté) Jane, qui est brune.

sauf, à part

preposizione o locuzione preposizionale

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Nessuno ha fatto nulla, tranne me.
Moi excepté, personne ne faisait rien.

sans

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Elle aurait eu peur de parler, sans son sourire rassurant.

excepté, sauf, hormis

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Trovo tutti piuttosto antipatici, tranne i dipendenti di questa azienda, ovviamente.

sauf

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Mangiò tutti i biscotti tranne uno.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ils ne pouvaient rien faire à part rester là à observer.

sauf, hormis

preposizione o locuzione preposizionale

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Odio tutte le verdure tranne le carote.
Je déteste tous les légumes à part les carottes.

sans compter

Il biglietto costava 320$, escluso le tasse.
Le billet coûte 320 $, hors taxe.

sauf, excepté, hormis, à part

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")

à moins de

Non abbiamo niente per merenda, a meno di non assaltare la biscottiera.
À moins de dévaliser la boîte à biscuits, nous n'avons rien à grignoter.

excepté, sauf, à l'exception de

preposizione o locuzione preposizionale

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Salvo ulteriori ritardi dovremmo arrivare per le 19.
Sauf retards supplémentaires, nous devrions arriver avant 19 h.

mettre à part

preposizione o locuzione preposizionale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A parte i due girasoli, non c'erano fiori nel suo giardino.
Mis à part deux tournesols, son jardin n'avait aucune fleur.

hormis

preposizione o locuzione preposizionale

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Non c'è nessuno in casa a parte me e il cane.
Il n'y a personne à la maison hormis le chien et moi.

sauf faire , excepté faire

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Non sapevo che altro fare, salvo andarmene.
Je ne sais pas quoi faire, sauf (or: excepté) m'en aller.

tout sauf

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Il suo nuovo romanzo è tutto tranne che noioso.
Son nouveau roman est tout sauf ennuyeux.

sauf si

I minorenni non sono ammessi tranne se sono accompagnati da un adulto.

tout sauf

(préposition: met en relation un nom et un autre élément. Ex : "la voiture de ma mère", "une carte à jouer")
Farò tutto tranne che lavare i vetri.
Je ferais tout sauf nettoyer les carreaux.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tranne dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.