Que signifie visitar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot visitar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser visitar dans Portugais.

Le mot visitar dans Portugais signifie rendre visite à, visiter, passer, visiter, passer, consulter, passer (chez ), passer (voir ), faire un saut, passer, caser, passer voir, passer voir, aller sur, passer, passer, faire, visiter, passer, visiter, voir, passer, aller, revisiter, faire du tourisme, passer chez. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot visitar

rendre visite à

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Meus pais estão vindo nos visitar.
Mes parents viennent nous voir (or: rendre visite).

visiter

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Em nossa viagem, visitamos muitos monumentos.
Nous avons visité un tas de monuments durant ce voyage.

passer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Meus pais virão me visitar.
Mes parents vont passer.

visiter

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Vamos visitar a costa.
Nous allons visiter la côte.

passer

verbo transitivo (courte visite)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Espero que meu amigo a visite para tomar um chá.
J'espère que mon ami va passer pour le thé.

consulter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
por favor visite nosso site para mais informações.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter notre site internet.

passer (chez )

verbo transitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Se você me visitar mais tarde, podemos fazer nosso trabalho de casa juntos.
Si tu passes chez moi (or: à la maison) plus tard, on peut faire nos devoirs ensemble.

passer (voir )

verbo transitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Ele não visita com frequência.
Il ne passe pas souvent nous voir.

faire un saut

verbo transitivo (visitar, fazer uma visita casual)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
J'ai fait un saut chez Patrick pour voir sa nouvelle terrasse.

passer

verbo transitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Se você vier me visitar essa noite, assistiremos a um filme juntos.
Si tu passes ce soir, on pourra regarder un film ensemble.

caser

(viagem: visitar países) (familier)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Combien de pays on peut caser dans notre voyage de deux semaines ?

passer voir

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

passer voir

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
John visitou Mary enquanto ela estava no hospital.
John est passé voir Mary à l'hôpital

aller sur

(un site web)

passer

verbo transitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Vou visita-lo amanhã de manhã no caminho para o trabalho.
Je passerai demain matin en allant travailler.

passer

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Peter a dit qu'il passerait dans l'après-midi.

faire

verbo transitivo (visiter)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Nós vamos visitar a Riviera neste verão.
Nous allons faire la Côte d'Azur cet été.

visiter

verbo transitivo (une maison)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Antes de comprarmos esta casa, visitamos outras cinco.
Nous avons visité cinq autres maisons avant de choisir celle-ci.

passer

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Vovó e Vovô visitaram hoje e tomamos chá.
Papi et Mamie sont passés aujourd'hui et nous avons pris le thé.

visiter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

voir

verbo transitivo (rendre visite)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Eu gostaria de ir ver (or: visitar) a tia June este fim de semana.
J'aimerais aller voir Tante June ce week-end.

passer, aller

(BRA, coloquial)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Vou dar uma passada e ver meu vizinho.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jojo s'est pointé hier et on a éclusé une bière.

revisiter

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

faire du tourisme

locução verbal (turismo)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Kristin va faire du tourisme à Hawaï pendant une semaine.

passer chez

verbo transitivo (informal)

Matilda adore passer voir ses amis à l'improviste.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de visitar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.