Que signifie vivente dans Italien?

Quelle est la signification du mot vivente dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser vivente dans Italien.

Le mot vivente dans Italien signifie vivant, existant, en vie, vivant, vivant, vie, être une philosophie de vie, vie, subsister, assimiler, vivre, subsister, vivre, aller, vivre, mener, vivre, mener, résider, demeurer, passer, survivre, vivre, habiter, vivre, être en vie, demeurer, vivre, ressentir, vivre, être vivant, matière vivante, preuve vivante, zombie. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot vivente

vivant

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Lui è il più grande scrittore norvegese vivente.
C'est le plus grand écrivain vivant de Norvège.

existant

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Anche se l'idea è stata esistente per anni nessun se ne è interessato prima d'ora.

en vie

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
Due delle quattro sorelle Hall sono ancora vive.
Deux des quatre sœurs Hall sont encore vivantes.

vivant

aggettivo

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

vivant

aggettivo (en vie)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Abbiamo comprato granchi vivi per cena.
On a acheté des crabes vivants pour le dîner.

vie

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Che cosa fai per vivere? Faccio il dentista.
Qu'est-ce que vous faites dans la vie ? Je suis dentiste.

être une philosophie de vie

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Ne jamais abandonner peut être une philosophie de vie si vous voulez réussir.

vie

(mener sa vie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Con due lavori a tempo pieno non c'è tempo per vivere.
Deux postes à plein temps, ce n'est pas ça, vivre.

subsister

verbo intransitivo (soutenu)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Vivono da anni con una dieta quasi solo a base di riso.
Ils ont vécu pendant des années en ne mangeant presque que du riz.

assimiler

(recepire) (des informations)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I turisti trascorsero la mattina immersi nel paesaggio e negli odori del mercato locale.

vivre, subsister

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Molte persone al mondo vivono con meno di un dollaro al giorno.
De nombreux peuples vivent (or: subsistent) avec moins d'un dollar par jour.

vivre

verbo intransitivo (godere la vita) (profiter de la vie)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Non puoi lavorare tutta la vita; devi anche vivere!
Vous ne pouvez pas travailler toute votre vie ; il vous faut vivre !

aller

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il profeta ci ha insegnato a vivere in pace.
Le prophète nous a appris à aller en paix.

vivre, mener

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Molti monaci vivono una vita spartana.
De nombreux moines vivent (or: mènent) une vie de spartiate.

vivre, mener

verbo transitivo o transitivo pronominale (condurre l'esistenza)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Vive una vita morale così come la predica.
Il vit (or: mène) une vie morale, à l'image de ses paroles.

résider, demeurer

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
En Inde, beaucoup de pauvres habitent (or: vivent) dans des bidonvilles.

passer

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha trascorso i suoi ultimi anni nella stessa cittadina.
Elle a passé ses dernières années dans la même petite ville.

survivre

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Gli scarafaggi vivono da milioni di anni.
Les cafards existent depuis des millions d'années.

vivre, habiter

verbo intransitivo (résider)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Luca abita al secondo piano.
Lucas vit (or: habite) au deuxième étage.

vivre

verbo intransitivo

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Questa specie vive per lo più nell'Amazzonia.
Cette espèce vit principalement dans l'Amazone.

être en vie

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Il re non è morto! È vivo!
Le roi n'est pas mort ! Il est en vie !

demeurer

(soutenu)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Le vieil homme demeure dans une cabane au milieu des bois.

vivre

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Sì, è ancora vivo. Dovrebbe avere novant'anni.
Oui, il est toujours en vie. Il doit avoir quatre-vingt-dix ans.

ressentir

(des douleurs)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sento molto dolore al ginocchio.
Je ressens de vives douleurs au niveau du genou.

vivre

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (une expérience)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha passato il periodo più brutto della sua vita in quel carcere. // Il paese sta vivendo un boom economico senza precedenti.
Le pays connaît un boom économique sans précédent.

être vivant

sostantivo maschile

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Nessun essere vivente dovrebbe mai essere trattato in quel modo.
Personne ne devrait traiter des êtres vivants de cette façon.

matière vivante

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Tutta la materia vivente contiene aminoacidi.
Toute matière vivante contient des acides aminés.

preuve vivante

sostantivo femminile

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Elle est la preuve vivante qu'une reconversion est possible après quarante ans !

zombie

sostantivo maschile (film d'horreur)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il film racconta di un virus letale che trasforma le persone in morti viventi.
Le film parle d'un virus mortel qui transforme les gens en zombie.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de vivente dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.