अंग्रेजी में Asia का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में Asia शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में Asia का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में Asia शब्द का अर्थ एशिया, एशिया महाद्वीप, एशिया है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

Asia शब्द का अर्थ

एशिया

propernounfeminine (the continent of Asia)

India is the third largest country in Asia.
एशिया में तीसरा सबसे बड़ा देश भारत है।

एशिया महाद्वीप

proper

एशिया

proper (geographic terms (above country level)

India is the third largest country in Asia.
एशिया में तीसरा सबसे बड़ा देश भारत है।

और उदाहरण देखें

Amb. Garcia is Undersecretary of Policy at the Department of Foreign Affairs of The Philippines, and is my counterpart not only at the bilateral level with The Philippines but also in various regional fora such as the ASEAN-India Senior Official Meeting, the East Asia Summit and the ASEAN Regional Forum.
* राजदूत गार्सिया फिलीपींस के विदेश मामले विभाग में पॉलिसी के अंडरसेक्रेटरी हैं और न केवल फिलीपींस में द्विपक्षीय स्तर पर बल्कि विभिन्न क्षेत्रीय मंचों जैसे आशियान-भारत वरिष्ठ अधिकारी बैठक, पूर्व एशिया शिखर सम्मेलन और आशियान क्षेत्रीय फोरम में मेरे समकक्ष हैं।
We all know that the dynamic Asia Pacific Region will shape the course of this century. And, India and the United States, the world's two largest democracies, are located at the two ends of this region.
हम सभी जानते हैं कि गतिशील एशिया – प्रशांत क्षेत्र इस शताब्दी का रास्ता गढ़ेगा और भारत एवं संयुक्त राज्य जो विश्व के दो सबसे बड़े लोकतंत्र है, इस क्षेत्र के दो छोरों पर स्थित हैं।
The first one is the Senior Officials Meeting of the Heart of Asia - Istanbul process.
पहला, हर्ट ऑफ एशिया पर वरिष्ठ अधिकारीयों की बैठक —इस्तांबुल प्रक्रिया।
The apostles were not cowards, but when they learned of a plot to stone them, they wisely left to preach in Lycaonia, a region of Asia Minor in southern Galatia.
प्रेरित कायर नहीं थे, पर जब उन्हें पता चला कि उन्हें पत्थरवाह करने का षड्यन्त्र रचा जा रहा है, वे अक्लमन्दी से उस जगह को छोड़कर दक्षिणी गलातिया में एशिया माइनर के एक प्रान्त, लुकाउनिया में सुसमाचार सुनाने के लिए चले गए।
In a veiled attack on Nato's bombing of Libya, he said the people of West Asia and North Africa have the right to determine their own destiny but that any international action "must be based on the rule of law and be strictly within the framework of United Nations resolutions.”
लीबिया पर नाटो द्वारा किये गये बमबारी पर एक खुला आक्रमण करते हुए उन्होंने कहा था कि पश्चिम एशिया एवं उत्तरी अफ्रीका के लोगों को अपने स्वयं के भाग्य का निर्धारण करने का अधिकार है परन्तु किसी भी प्रकार की अन्तर्राष्ट्रीय कार्यवाई "अनिवार्य रूप से विधि सम्मत और संयुक्त राष्ट्र संकल्पों की कड़ी संरचना के अन्तर्गत होनी चाहिए।”
China is the biggest country in Asia.
एशिया में सबसे बड़ा देश चीन है।
India and Bangladesh can lead the way towards greater integration within our region and beyond in South East Asia.
भारत एवं बंग्लादेश हमारे क्षेत्र के अंदर तथा इससे आगे दक्षिण पूर्व एशिया में अधिक एकीकरण का नेतृत्व कर सकते हैं।
Prime Minister Narendra Modi emphasized that a strong strategic partnership between India and Uzbekistan is a key pillar of India’s engagement with Central Asia.
प्रधानमंत्री श्री नरेंद्र मोदी ने इस बात पर जोर दिया कि भारत और उज्बेकिस्तान के बीच मजबूत सामरिक साझेदारी मध्य एशिया के साथ भारत की भागीदारी का एक प्रमुख स्तंभ है।
STATEMENT REFERRED TO IN REPLY TO PARTS (A) TO (E) OF LOK SABHA STARRED QUESTION NO.295 REGARDING "TALKS AT ASEAN AND EAST ASIA SUMMIT" FOR ANSWER ON 14.12.2011
"आसियान और पूर्व एशिया शिखर सम्मेलन में वार्ता" के संबंध में दिनांक 14/12/2011 को उत्तर दिए जाने के लिए लोक सभा तारांकित प्रश्न सं.295 के उत्तर में संदर्भित वक्तव्य
Asia has a rich civilisational heritage and distinctive cultures.
एशिया में समृद्ध सभ्यतागत विरासत एवं अनोखी संस्कृतियां हैं।
The best dried figs in Rome came from Caria, in Asia Minor.
रोम में सबसे बढ़िया सूखे हुए अंजीर, एशिया माइनर के कारीआ से आते थे।
The two sides had a wide ranging and constructive exchange of views on bilateral, multilateral and regional issues, including the situation in South Asia and the Middle East.
दोनों पक्षों के बीच दक्षिण एशिया एवं मध्य पूर्व की स्थिति सहित द्विपक्षीय, बहुपक्षीय और क्षेत्रीय मुद्दों पर विचारों का व्यापक एवं रचनात्मक आदान-प्रदान हुआ।
Through the centuries, Indian society has been an open system, receiving and assimilating major influences from outside its geographical boundaries, like Islam and Christianity, while disseminating its composite cultural influences outward and building abiding links with societies from the Middle-East to South East Asia.
सदियों से भारतीय समाज एक खुली व्यवस्था रहा है, अपनी भौगोलिक सीमाओं से बाहर से इस्लाम और इसाई जैसे महत्वपूर्ण धर्मों का स्वागत और आत्मसत्कार करता रहा है जबकि अपने समग्र सांस्कृतिक प्रभाव बाहर भेजता रहा है और मध्य पूर्व से दक्षिण पूर्व एशिया तक लोगों के साथ स्थायी संपर्क स्थापित करता रहा है ।
ASIA: In Seoul, South Korea, 502 people died in a department-store collapse in 1995.
एशिया: सन् 1995 में, दक्षिण कोरिया के सियोल शहर में एक इमारत के गिर जाने से 502 लोगों की मौत हो गयी।
These meetings are back to back so really there is not too many details however as far as the Rakhine issue is concerned, it was a topic of discussion in the East Asia Summit.
चूंकि ये बैठकें एक के बाद एक आयोजित की गई थीं, अत: इनके विषय में अत्यधिक विवरण उपलब्ध नहीं हैं, तथापि, जहां तक रखीन मुद्दे का संबंध है, यह पूर्व एशिया शिखर-सम्मेलन में चर्चा का विषय था।
What belief about the Hereafter came to dominate the religious thinking and practices of the vast population of East Asia?
पूर्वी एशिया के लाखों लोगों के धर्म और विश्वास पर मृत्यु के बाद जीवन की किस शिक्षा का गहरा असर हुआ?
The three Foreign Ministers stated that the three countries will enhance cooperation in all areas including coordination within the framework of regional organizations and dialogue mechanisms to the benefit of the people of Asia.
तीनों विदेश मंत्रियों ने कहा कि तीनों देश एशिया के लोगों के लाभ के लिए क्षेत्रीय संगठनों और वार्ता तंत्रों की रूपरेखा के अंतर्गत समन्वय सहित सभी क्षेत्रों में सहयोग को बढ़ाएंगे।
But given that the economic interests are converging, given that we have a high priority for energy security and sourcing energy for rapid growth of the Indian economy, the pipelines, the critical, crucial pipelines in Central Asia bringing in gas to India and to our region are very important.
परन्तु इस बात को देखते हुए कि आर्थिक हितों का संगम हो रहा है, इस बात को देखते हुए कि हम ऊर्जा सुरक्षा और भारतीय अर्थव्यवस्था की त्वरित वृद्धि के लिए ऊर्जा स्रोतीकरण को उच्च प्राथमिकता देते हैं, मध्य एशिया से भारत में और हमारे क्षेत्र में गैस लाने वाली पाइपलाइनें, बेहद संवेदनशील, महत्वपूर्ण पाइपलाइनें हमारे लिए बहुत महत्वपूर्ण हो जाती हैं।
The vision of a South Asian community must include as an essential component the idea of a South Asia free from violence and disputes, at peace with itself, free to concentrate on its primary tasks of abolishing poverty, improving the life of its people as well as seeking common prosperity.
दक्षिण एशियाई समुदाय की संकल्पना में हिंसा और विवादों से मुक्त दक्षिण एशिया का विचार अनिवार्यत: शामिल है जिसमें शांति हो, गरीबी उन्मूलन, अपने लोगों के जीवन स्तर में सुधार और साझा समृद्धि के प्राथमिक कार्य पर स्वतंत्र रूप से ध्यान दे सके ।
We are engaged in establishing strategic partnerships and expanding the scope and depth of our economic and strategic interaction with different countries, groupings and regions – whether it is the US, Russia, China, Japan, EU, South East Asia, Central Asia, IBSA or many others with whom we are developing a fruitful and active dialogue.
हम सामरिक भागीदारियों की स्थापना करने तथा विभिन्न देशों, समूहों और क्षेत्रों – चाहे यह अमरीका हो, रूस हो, चीन हो, जापान हो, यूरोपीय संघ हो, दक्षिण-पूर्व एशिया हो, मध्य एशिया हो, इब्सा हो अथवा अन्य देश हों, जिनके साथ हम उपयोगी और सक्रिय बातचीत करने में लगे हैं, के साथ अपने आर्थिक एवं सामरिक क्रियाकलाप के स्वरूप का विस्तार कर रहे हैं।
Dr. Singh said that in such times of natural disasters, all of South Asia should rise to the occasion and extend every possible help to the people of Pakistan affected by the tragedy.
डा0 सिंह ने कहा कि प्राकृतिक आपदाओं की ऐसी घड़ी में पूरे दक्षिण एशिया को उठ खड़ा होना चाहिए और त्रासदी से प्रभावित पाकिस्तान की जनता की हर संभव मदद करनी चाहिए ।
But at the same time I think we have to participate in any major regional group where leaders from other major countries in Asia are participating.
और यदि हमें लगता है कि कोई बैठक भारत के लिए महत्वपूर्ण है और इसमें हमारे विचारों को ध्यान से सुना जा सकता है, तो मैं समझती हूँ कि इन क्षेत्रीय समूहों में हमें अवश्य भाग लेना चाहिए।
This divine intervention at Babel precipitated the famed ancient migrations that took Aryan tribes into India and Europe by way of central Asia.
बाबुल में यह ईश्वरीय हस्तक्षेप प्रसिद्ध प्राचीन स्थानान्तरण का कारण बना जिसके फलस्वरूप आर्य जातियाँ केन्द्रीय एशिया के मार्ग से होकर भारत और यूरोप में आयीं।
There are about 12 species of cobras scattered from Australia through the tropics of Asia and Africa to Arabia and the Temperate Zones.
ऑस्ट्रेलिया से एशिया के उष्णकटिबन्धी क्षेत्रों तक और अफ्रीका से अरेबिया और शीतोष्ण कटिबन्ध तक नाग की क़रीब १२ जातियाँ फैली हुई हैं।
India also participated in the first East Asia Summit (EAS) held in Kuala Lumpur in December, 2005.
भारत ने दिसंबर, 2005 में कुआलालम्पुर में आयोजित प्रथम पूर्व एशिया शिखर बैठक में भी भाग लिया था ।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में Asia के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

Asia से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।