अंग्रेजी में impostor का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में impostor शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में impostor का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में impostor शब्द का अर्थ ढोंगी, धोखेबाज, धोखेबाज़ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

impostor शब्द का अर्थ

ढोंगी

nounmasculine

She was, in fact, communicating with an impostor—someone impersonating dead Samuel.
वह असल में एक ढोंगी से बात कर रही थी जो मरे हुए शमूएल का ढोंग कर रहा था।

धोखेबाज

noun

धोखेबाज़

noun

और उदाहरण देखें

Wicked men and impostors will advance from bad to worse, misleading and being misled.” —2 Timothy 3:1-4, 13.
दुष्ट, और बहकानेवाले धोखा देते हुए, और धोखा खाते हुए, बिगड़ते चले जाएँगे।”—२ तीमुथियुस ३:१-४, १३, न्यू. व., [N.W.]
Second Timothy 3:13 predicts: “Wicked men and impostors will advance from bad to worse.”
२ तीमुथियुस ३:१३ पूर्वबताता है: “दुष्ट, और बहकानेवाले धोखा देते हुए, और धोखा खाते हुए, बिगड़ते चले जाएंगे।”
"The Boy Who Vanished—and His Impostor".
बेटा पैदा न कर पाने पर उसके प्रति जनता की राय और भी खिलाफ़ हो गई।
In the first century, the apostle Paul warned Timothy that “wicked men and impostors” would slip into the Christian congregation and mislead many.
पहली शताब्दी में, प्रेरित पौलुस ने तीमुथियुस को चेतावनी दी कि “दुष्ट, और बहकानेवाले” मसीही कलीसिया में हौले से घुस आएँगे और कइयों को गुमराह करेंगे।
(Ephesians 5:15, 16) Since the apostle Paul penned those words two thousand years ago, ‘wicked men and impostors have advanced from bad to worse.’
(इफिसियों ५:१५, १६) प्रेरित पौलुस ने ये बातें दो हज़ार साल पहले लिखी थीं, और तब से ‘दुष्ट, और बहकानेवाले लोग बिगड़ते ही चले जा रहे हैं।’
He rejects the common view that Muhammad is an impostor and argues that the Quran proffers "the most sublime truths of cult and morals"; it defines the unity of God with an "admirable concision."
उन्होंने आम विचार को खारिज कर दिया कि मुहम्मद एक अपवित्र है और तर्क देता है कि कुरान "पंथ और नैतिकता की सबसे सच्ची सच्चाई" का दावा करता है; यह भगवान की एकता को "प्रशंसनीय संयोजन" के साथ परिभाषित करता है।
God’s Word foretold that in our time “wicked men and impostors will advance from bad to worse, misleading and being misled.”
परमेश्वर के वचन में भविष्यवाणी की गयी थी कि हमारे समय में “दुष्ट, और बहकानेवाले धोखा देते हुए, और धोखा खाते हुए, बिगड़ते चले जाएंगे।”
3:1-5) Moreover, the world will continue to deteriorate, for Bible prophecy foretold that “wicked men and impostors will advance from bad to worse.” —2 Tim.
ऐसा क्यों? क्योंकि बाइबल में दी भविष्यवाणी से पता चलता है कि “दुष्ट और फरेबी, बुराई में बद-से-बदतर होते चले जाएँगे।”—2 तीमु.
As only the true God can prophesy unerringly, this test will expose all impostors.
सिर्फ सच्चा परमेश्वर ही भविष्य के बारे में बिलकुल ठीक-ठीक बता सकता है, इसलिए इस परीक्षा में सभी ढोंगियों का परदाफाश हो जाएगा।
The apostle Paul forewarned that “wicked men and impostors will advance from bad to worse, misleading and being misled.”
पौलुस ने पहले से खबरदार कर दिया था कि “दुष्ट, और बहकानेवाले धोखा देते हुए, और धोखा खाते हुए, बिगड़ते चले जाएंगे।”
Our hypothesis is that this happens because women tend to suffer more from the impostor syndrome.
हमारा ख्याल है कि इसके पीछे का कारण यह है कि महिलाओं को अपनी क्षमताओं पर शक होता है।
As foretold in God’s Word, wicked men and impostors have continued to “advance from bad to worse.”
ठीक जैसे परमेश्वर के वचन में भविष्यवाणी की गयी थी, आज भी दुष्ट और बहकानेवाले ‘बिगड़ते चले जा रहे हैं।’
+ 13 But wicked men and impostors will advance from bad to worse, misleading and being misled.
+ 13 मगर दुष्ट और फरेबी बद-से-बदतर होते चले जाएँगे। वे खुद तो गुमराह होंगे, साथ ही दूसरों को भी गुमराह करते जाएँगे।
Looking forward to modern times, the Bible warned: “Wicked men and impostors will advance from bad to worse, misleading and being misled.” —2 Timothy 3:13.
हमारे दिनों के बारे में बाइबल ने पहले ही आगाह किया था: “दुष्ट, और बहकानेवाले धोखा देते हुए, और धोखा खाते हुए, बिगड़ते चले जाएंगे।”—2 तीमुथियुस 3:13.
Just as the Bible foretold, in our time ‘wicked men and impostors have advanced from bad to worse.’
बाइबल में जैसे बताया गया था कि ‘दुष्ट लोग बिगड़ते चले जाएंगे,’ उसे आज हम अपनी आँखों के सामने पूरा होते हुए देख रहे हैं।
What a privilege to be living at the time when God will end all human suffering, a time when he shows that he is not some kind of “despot, impostor, swindler, executioner,” as Nietzsche charged, but that he is always loving, wise, and just in his exercise of absolute power!
ऐसे समय में जीना क्या ही विशेषाधिकार है जब परमेश्वर सब मानवीय दुःख का अन्त करेगा, ऐसा समय जब वह दिखाएगा कि वह किसी प्रकार का “तानाशाह, धोखेबाज़, झाँसिया, जल्लाद” नहीं है, जैसे कि नीशॆ ने इल्ज़ाम लगाया, बल्कि वह हमेशा प्रेमपूर्ण, बुद्धि-सम्पन्न और अपनी पूर्ण शक्ति के प्रयोग में न्यायसंगत होता है!
How would you feel if you found that a supposed friend was an impostor, interested only in diverting you from your best interests?
सोचिए, अगर आपको पता चलता है कि जिसे आप अपना दोस्त समझ रहे हैं, वह असल में एक बहरूपिया है और आपको नुकसान पहुँचाना चाहता है, तो आपको कैसा लगेगा?
The next day, which is Saturday (the Sabbath), the chief priests and the Pharisees go to Pilate and say: “Sir, we have called to mind that that impostor said while yet alive, ‘After three days I am to be raised up.’
अगले दिन, जो शनिवार है (सब्त का दिन), महायाजक और फरीसी पीलातुस के पास जाकर कहते हैं: “हे महाराज, हमें स्मरण है कि उस भरमानेवाले ने अपने जीते जी कहा था, ‘मैं तीन दिन के बाद जी उठूँगा।’
As violence and hatred escalate, do we not see all around us the fulfillment of Paul’s further words: “Wicked men and impostors will advance from bad to worse”?
जैसे-जैसे हिंसा और नफ़रत बढ़ती जाती है, तो क्या हम अपने चारों ओर पौलुस के अगले वचनों की पूर्ति नहीं देखते: “दुष्ट, और बहकानेवाले धोखा देते हुए, और धोखा खाते हुए, बिगड़ते चले जाएंगे”?
(Jude 6) They are impostors and liars, who pose as the dead.
(यहूदा 6) वे बहरूपिये और झूठे हैं, जो मरे हुओं का स्वाँग रचते हैं।
On the other hand, impostors will be exposed by this sort of scrutiny.
दूसरी ओर, इस प्रकार की जाँच से ढोंगी लोगों का पर्दाफ़ाश होगा।
This is just what God’s Word foretold would happen in “the last days” of the present system of things when “wicked men and impostors [would] advance from bad to worse.”
“आखिरी दिनों” के बारे में बाइबल कहती है, “दुष्ट और फरेबी, बुराई में बद-से-बदतर होते चले जाएँगे।”
But if female thynnid wasps are active, males will invariably choose one of them, not the impostor.
लेकिन अगर मादा थायनिड ततैये आस-पास हों, तो इसमें कोई शक नहीं कि नर ततैया नकली के बजाय असली मादा ततैयों में से एक को चुनेगा
4 The Devil uses wicked men and impostors, who are themselves misled, to influence and mislead others.
4 शैतान हमें भरमाने के लिए ऐसे दुष्ट और धोखेबाज़ लोगों को इस्तेमाल करता है, जो खुद गुमराह हो चुके हैं।
4 Traveling Impostors: The Society continues to receive reports that some in the congregations have been defrauded of money and material things by traveling impostors.
४ यात्रा करनेवाले ढोंगी: संस्था को रिपोर्टें मिलती रहती हैं कि यात्रा करने वाले ढोंगियों द्वारा कलीसियाओं में कुछ लोग पैसों और भौतिक वस्तुओं में ठगे गए हैं।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में impostor के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

impostor से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।