अंग्रेजी में unkind का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में unkind शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में unkind का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में unkind शब्द का अर्थ कठोर, निर्दयी, दयाहीन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

unkind शब्द का अर्थ

कठोर

adjective

He is patient even with the unkind.
वह कठोर लोगों के साथ भी धीरज से पेश आता है।

निर्दयी

adjectivemasculine, feminine

How unloving it would be to ignore or be unkind to such faithful ones!
ऐसे वफ़ादार व्यक्तियों की उपेक्षा करना या उनके प्रति निर्दयी होना कितना प्रेम-रहित होगा!

दयाहीन

adjective

और उदाहरण देखें

Are they experiencing stress, disappointment, suffering, or problems because of unkindness on the part of people around them?
क्या उनके आस-पास के लोगों के बुरे व्यवहार की वजह से उन्हें तनाव, निराशा, दुःख या समस्याओं का सामना करना पड़ रहा है?
By spreading unkind hearsay, unjustifiable criticism, or lies, we may not be “shedding innocent blood,” but we surely can destroy another person’s good reputation.
जब हम बेवजह किसी की आलोचना करते हैं, सुनी सुनायी बातों को फैलाते हैं, या झूठ बोलते हैं, तो हम उनका अच्छा नाम मिट्टी में मिला देते हैं, जो किसी ‘निर्दोष का लोहू बहाने’ के बराबर है।
Does he do unkind things to other people and then laugh about it?
क्या वह दूसरों को परेशान करके उन पर हँसता है?
Will we let a harsh comment or an unkind act bring us to a low ebb in our service to Jehovah?
लेकिन क्या ऐसी दुःख पहुँचानेवाली बातों और रूखे व्यवहार से हमें यहोवा की सेवा में धीमे पड़ जाना चाहिए?
What can help you to respond in a forgiving way if you have been upset by the unkind conduct of others?
अगर कोई आपके साथ बुरा सुलूक करता है, तो उसे माफ करने में क्या बात आपकी मदद करेगी?
The Mosaic Law had provisions for quarantining lepers for health reasons, but there was no basis for unkindness.
मूसा के कानून में कोढ़ियों को लोगों से अलग रखने के बारे में बताया गया था, ताकि यह बीमारी दूसरों में न फैल जाए। लेकिन इसका मतलब यह नहीं था कि उनके साथ बदसलूकी की जाए।
(Matthew 6:12) What if a person is unkind to us many times?
(मत्ती 6:12) लेकिन मान लो एक इंसान बार-बार हमारे साथ बुरा करता है तब क्या?
In harmony with Psalm 4:4, what should we do if we have been the object of unkind words or actions?
अगर कोई हमसे ऐसी बात कह देता है या कुछ ऐसा कर देता है, जिससे हमें ठेस पहुँचती है, तब भजन 4:4 के मुताबिक हमें क्या करना चाहिए?
2 Our lives are affected adversely when others treat us in an unkind manner.
2 जब दूसरे हमारे साथ कठोर बर्ताव करते हैं तो हमारी ज़िंदगी पर इसका बहुत बुरा असर होता है।
Besides anguish of heart and mind, the parent often has to bear up under thoughtless and unkind remarks from others, such as: “He must be dead by now” or, “You have other children.
मन और हृदय में चिन्ता के अलावा, प्रायः माता-पिता को दूसरों का विचारहीन और दयाहीन टीका टिप्पणी को सहना पड़ता है जैसे कि “अब तक वह मर गया होगा” या “आप के दूसरे बच्चे हैं।
Is Jehovah harsh or unkind toward them?
क्या यहोवा उनके साथ बेरुखी और कठोरता से पेश आता है?
Since Marie still believed that Bruce thought his stepmother was his natural mother, she felt it would be unkind to make herself known to him, especially at such a time.
क्योंकि मरी के मन में अभी-भी यह था कि ब्रूस अपनी सौतेली माँ को ही अपनी सगी माँ मानता होगा, इसलिए उसे लगा कि अपनी पहचान कराना ब्रूस के साथ न्याय न होगा, और वह भी ऐसे समय पर।
Cultivating love and other godly qualities will prevent us from doing unkind and sinful things. —2 Pet.
अगर हम प्यार दिखाएँ और अपने अंदर दूसरे मसीही गुण बढ़ाएँ, तो हम दूसरों को ठेस नहीं पहुँचाएँगे और पाप करने से दूर रहेंगे।—2 पत.
If a friend addresses you in a harsh tone of voice, do you snap back with an unkind word?
अगर आपका दोस्त आपसे कड़वी बातें कहता है, तो क्या आप भी उसे दो-चार सुना देते हैं?
The unkindness could be expressed by spiteful neighbors, unfriendly strangers, even friends and family members who may, at times, act thoughtlessly.
हमारा वास्ता ऐसे पड़ोसियों से पड़ सकता है जो हमसे जलते हैं, ऐसे अजनबियों से जो हमें शक की निगाह से देखते हैं यहाँ तक कि हमारे दोस्त और घर के लोग भी कभी-कभी ऐसे काम करते हैं जिनसे हमें ठेस पहुँचती है।
An apathetic response, a complaint, or an unkind remark by a householder only serves to allow our peaceful message to ‘return to us.’
जब एक व्यक्ति दिलचस्पी नहीं दिखाता, शिकायत करता या हमें कुछ भला-बुरा कहता है, तो हमारी शांति का संदेश बस ‘हमारे पास लौट’ आता है।
We may have said an unkind word or behaved in a rude manner.
हमने शायद एक कठोर शब्द कहा हो या एक रूखे तरीक़े से पेश आए हों।
Such lack of kindness by others could make us feel hostile ourselves, and we may consider returning unkindness for unkindness.
दूसरों में इस कदर कृपा की कमी देखकर हम खुद भी दूसरों के लिए मन में बैर पालने लग सकते हैं और कठोरता का जवाब कठोरता से देने की सोच सकते हैं।
Certainly it is not unusual for children to be on the receiving end of harsh, unkind words and mean treatment.
बच्चों को कठोर, निष्ठुर बातें सुनाना और उनके साथ बुरा व्यवहार करना निश्चित ही कोई असाधारण बात नहीं है।
(2 Samuel 11:2-27) How sad to reach middle age and come to realize that because of the despotic, impersonal, or unkind way one has dealt with others over the years, one has become friendless; or to realize that one has done little or nothing to make other people happy.
(२ शमूएल ११:२-२७) कितनी दुःख की बात होगी अगर कोई मध्यवय पहुँचता है और यह जान लेता है कि बीते वर्षों में दूसरों के साथ निरंकुश, अवयक्तिक, या निर्दय रीति से व्यवहार करने के कारण वह मित्रहीन बन गया है; या यह जानना कि हम ने दूसरे लोगों को खुश करने के लिए बहुत कम या प्रायः कुछ भी नहीं किया है।
We will not be easily intimidated or offended if people we meet are abrupt or unkind.
अगर मिलनेवाले लोग रूखे या कठोर स्वभाव के हैं तब भी हम न तो उनसे घबराएँगे न ही उनका बुरा मानेंगे।
Insight restrains us from taking offense or revealing unkind observations about our brothers. —Prov.
अगर हममें समझ होगी तो हम फट-से बुरा नहीं मानेंगे, और ना ही बेमतलब अपने भाइयों की खामियाँ उजागर करेंगे।—नीति.
For example, when you are on the receiving end of thoughtless or unkind words, it can be hard to let them pass.
मसलन, आपको अगर कोई बिना सोचे-समझे कुछ रूखी या दिल को चुभनेवाली बात कह दे, तो उस व्यक्ति को माफ करना आसान नहीं होता।
However, when you are provoked by an unkind remark, it is never proper to “return evil for evil.”
लेकिन, जब कोई ऐसा ताना मार देता है जिससे आपके दिल को ठेस पहुँचती है और आप भड़क उठते हैं, तो याद रखिए कि कभी भी ‘बुराई के बदले बुराई’ करना सही तरीका नहीं है।
(Galatians 5:22, 23) It cannot be enjoyed by someone who is unloving, joyless, impatient, unkind, evil, unfaithful, fierce, or without self-control.
(गलतियों 5:22,23) इसलिए शांति ऐसे लोगों को नहीं मिल सकती जिनमें प्यार और खुशी नहीं, जो असहनशील, बेरहम, बुरे, विश्वासघाती, कठोर या असंयमी हैं।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में unkind के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

unkind से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।