इतालवी में chiedersi का क्या मतलब है?

इतालवी में chiedersi शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में chiedersi का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में chiedersi शब्द का अर्थ पूछना, माँगना, संदेह करना, प्रश्न, पता लगाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

chiedersi शब्द का अर्थ

पूछना

(enquire)

माँगना

(question)

संदेह करना

(wonder)

प्रश्न

(question)

पता लगाना

(enquire)

और उदाहरण देखें

Nel prendere la propria decisione, i genitori non devono trascurare di chiedersi cosa pensa Geova di quello che stanno facendo.
लेकिन कोई भी कदम उठाने से पहले माता-पिताओं को सोच लेना चाहिए कि इसके बारे में यहोवा कैसा महसूस करेगा।
Lo vedete, si gira intorno, sembra chiedersi: "dove sono?" e poi va dritto verso quel buco e scappa.
और, जैसा कि आप देखा, यह लगभग चारों ओर देखता है "मैं कहाँ हूँ?"-- और फिर सीधा छेद के पास चलता है और पलायन करता है|
Potrebbero addirittura chiedersi: “Che devo fare per essere salvato?”
वे यह भी सोचें, ‘उद्धार पाने के लिए मुझे क्या करना होगा?’
(Romani 5:12) È solo normale chiedersi se la morte sia la fine di tutto.
(रोमियों ५:१२) इसलिए यह सोचना स्वाभाविक है कि क्या मौत के साथ ही सब कुछ खत्म हो जाता है?
Cosa dovette chiedersi Giovanni mentre il I secolo volgeva al termine?
जैसे पहली सदी ख़त्म होने को आयी, यूहन्ना शायद क्या विचार कर रहा था?
(Deuteronomio 32:4) Qualcuno potrebbe chiedersi perché Dio non rinunciò ai suoi princìpi di giustizia che richiedono anima per anima e non ignorò il prezzo della condotta peccaminosa di Adamo.
(व्यवस्थाविवरण ३२:४) कुछ लोग शायद यह सोचें कि परमेश्वर ने अपने न्याय के सिद्धान्तों को, जो प्राण की सन्ती प्राण की माँग करते हैं, छोड़ क्यों नहीं दिया और आदम के पापमय मार्ग की क़ीमत को नज़रअंदाज़ क्यों नहीं कर दिया।
Perciò, a volte, anche il popolo di Geova può essere spinto a chiedersi: ‘Perché Geova guarda quelli che agiscono slealmente?
इसलिए, कभी कभी, यहोवा के लोग भी शायद यह पूछना चाहेंगे: ‘यहोवा विश्वासघातियों को क्यों देखते रहते हैं?
14 Gli anziani vorranno fare un autoesame anche sotto un altro aspetto e chiedersi: ‘Sono ragionevole in ciò che mi aspetto dagli altri?’
१४ प्राचीन ख़ुद को शायद एक दूसरे विषय में जाँचना चाहेंगे: मैं दूसरों से जो अपेक्षा करता हूँ क्या उसमें मैं तर्कसंगत हूँ?’
Con il passare del tempo Fernando aveva iniziato a chiedersi se sarebbe mai stato nominato anziano.
जैसे-जैसे समय बीतता गया, फरनान्डो सोचने लगा कि पता नहीं वह कभी प्राचीन बन भी पाएगा या नहीं।
Perciò, nel determinare il tipo di studi e fino a che punto proseguirli, il cristiano farebbe bene a chiedersi: ‘Quali sono i miei motivi?’
इसलिए, यह तय करते समय कि किस प्रकार की और कितनी शिक्षा लेनी चाहिए, अच्छा होगा कि एक मसीही अपने आपसे यह पूछे, ‘मेरा उद्देश्य क्या है?’
(Matteo 5:3) Dato che la condizione spirituale influisce sulla salute e sulla felicità, è ragionevole chiedersi: ‘Dove posso trovare una guida spirituale fidata?
(मत्ती 5:3, NW) यह देखते हुए कि आपकी सेहत और खुशहाली, आपकी आध्यात्मिक हालत पर निर्भर है, आपका यह सवाल करना वाजिब होगा: ‘मैं भरोसेमंद आध्यात्मिक मार्गदर्शन कहाँ पा सकता हूँ?
Questi hanno iniziato a chiedersi se certe forme di spiritismo siano davvero così dannose.
वे सोचने लगे हैं कि जादू-टोने के कुछ रूप इतने भी बुरे नहीं हैं जितना कि उन्हें बताया जाता है।
Alcuni, però, potrebbero chiedersi come si può tener fede alla propria dedicazione a Geova e che parte ha lo spirito santo in questo.
लेकिन कुछ लोग शायद सोचें कि यहोवा को अपनी ज़िंदगी समर्पित करने के बाद हम इस समर्पण के मुताबिक कैसे जी सकते हैं और इसमें पवित्र शक्ति कैसे हमारी मदद करती है।
Tali passi confermano soltanto che quando si esamina un qualsiasi versetto che si dice sostenga la Trinità occorre chiedersi: L’interpretazione è in armonia con il coerente insegnamento dell’intera Bibbia, cioè che solo Geova Dio è il Supremo?
ऐसे शास्त्रपद सिर्फ़ यही चित्रित करते हैं कि जब त्रियेक के लिए कोई दावा किए गए समर्थन पर विचार करते हों, तब हमें यह पूछना चाहिए: क्या यह व्याख्या संपूर्ण बाइबल के सुसंगत उपदेशों के अनुरूप है—कि केवल यहोवा परमेश्वर ही सर्वश्रेष्ठ है?
In quali situazioni alcuni potrebbero chiedersi se Dio nota davvero le loro sofferenze?
किन हालात में हमें लग सकता है कि यहोवा हमें देख नहीं रहा?
(Luca 13:24) Ogni cristiano deve perciò valutare onestamente la sua partecipazione nel servizio di campo e chiedersi: ‘Sto facendo veramente tutto ciò che posso?’
(लूका १३:२४) इस प्रकार हर एक मसीही को क्षेत्र सेवा में अपने हिस्सा का सच्चा मूल्यांकन करना चाहिए और खुद को पूछना चाहिए: ‘क्या मैं सचमुच वह सब कर रहा हूँ जो मैं कर सकता हूँ?’
I cristiani farebbero bene a chiedersi: ‘Lo shopping, andare in giro a fare acquisti, è diventato uno degli aspetti più importanti o uno dei massimi piaceri della mia vita?’
मसीही लोग अपने आप से पूछना चाहेंगे, ‘क्या ख़रीदारी मेरे जीवन की विशेष बात या मुख्य आनन्द बन गई है?’
L’elezione di Netanyahu, cui si era fatta tanta pubblicità, aveva indotto molti a chiedersi se la pace in Medio Oriente poteva essere qualcosa di più di un sogno.
नेतानयाहू के बहु-प्रचारित चुनाव ने अनेक लोगों को सोचने पर मज़बूर किया कि मध्य-पूर्व में शान्ति केवल एक सपना तो नहीं।
Di fronte a un episodio del genere, perché non chiedersi: ‘Questa notizia si basa sui fatti?
जब आपको ऐसी कोई कहानी सुनने को मिलती है, तो क्यों न खुद से ये पूछें: ‘क्या यह खबर पक्की है?
Se sorge un dubbio e non sono state pubblicate istruzioni al riguardo, ogni proclamatore può chiedersi: ‘Questo tempo è stato impiegato nel ministero?
अगर कभी ऐसा सवाल उठता है जिसके बारे में जानकारी नहीं छापी गयी है, तो हर प्रचारक खुद से यह पूछ सकता है: “क्या मैंने वह वक्त प्रचार सेवा में बिताया था?
Chi è incline a dare la colpa a Geova per certe situazioni spiacevoli farebbe bene a chiedersi: Do a Dio il merito delle cose buone che ho?
जो अनचाही परिस्थितियों के लिए यहोवा पर दोष लगाने के लिए प्रवृत्त हैं, वे अपने आप से भलि-भांति पूछ सकते हैं: क्या मैं जिन अच्छी चीज़ों का आनन्द लेता हूँ उनका श्रेय परमेश्वर को देता हूँ?
(Proverbi 22:6) Quindi i genitori farebbero bene a chiedersi: ‘Esercito l’autorità in maniera amorevole o dura?
(नीतिवचन २२:६) सो माता-पिताओं का अपने आपसे यह पूछना उचित है, ‘क्या मैं अपने अधिकार को प्रेमपूर्वक प्रयोग करता हूँ या कठोरतापूर्वक?
Perché qualcuno potrebbe chiedersi se oggi è realistico mettere al primo posto nella propria vita il Regno di Dio?
कुछ लोग ऐसा क्यों सोच सकते हैं कि आज के ज़माने में राज्य को पहली जगह देना समझदारी होगी या नहीं?
16 Dal momento che la fine del sistema di Satana è vicina, ognuno di noi fa bene a chiedersi: ‘Cosa dovrei fare?’
16 शैतान की दुनिया का अंत बहुत करीब आ पहुँचा है। इसलिए, खुद से पूछिए कि ‘इस घड़ी में मुझे क्या करना चाहिए?’
Una volta che il padre ha deciso cosa dire, potrebbe chiedersi: ‘Come posso esprimermi in modo che mio figlio accetti quello che dico?’
जब पिता तय कर लेता है कि उसे क्या कहना है, तो वह खुद से यह सवाल पूछ सकता है, ‘मैं किन शब्दों में यह बात कह सकता हूँ, ताकि वह मेरे बेटे को अच्छी और मनभावनी लगे?’

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में chiedersi के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।