इतालवी में favola का क्या मतलब है?

इतालवी में favola शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में favola का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में favola शब्द का अर्थ नीतिकथा, परी कथा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

favola शब्द का अर्थ

नीतिकथा

noun (genere letterario)

Anche se vanno in chiesa di tanto in tanto, essi considerano il racconto biblico relativo ad Adamo ed Eva una favola o un mito.
हालाँकि वे कभी-कभार चर्च जाते हैं मगर बाइबल में दिए आदम और हव्वा के वाकए को सिर्फ एक नीतिकथा या मनगढ़ंत कहानी मानते हैं।

परी कथा

noun

और उदाहरण देखें

Non c’è da meravigliarsi se certi scienziati rispettabili ora descrivono l’evoluzione con termini come “mito”,7 “giudiziosa supposizione”8 e “la più grossa favola che si sia mai mascherata sotto il nome della scienza”.9
यह कोई आश्चर्य करने की बात नहीं कि कुछ नामी वैज्ञानिक अब विकासवाद को “कल्पित कथा”७ “कुशलता से अनुमान”८ और “विज्ञान के नाम पर स्वाँग रचाने वाली सबसे बड़ी परी कहानी,”९ जैसे शब्दों में वर्णन करते हैं।
Morale della favola?
निचोड़ क्या है?
A quell’epoca per me era solo un bel libro di favole.
उस समय वह मुझे बस एक अच्छी कहानी की किताब लगी।
Anche se vanno in chiesa di tanto in tanto, essi considerano il racconto biblico relativo ad Adamo ed Eva una favola o un mito.
हालाँकि वे कभी-कभार चर्च जाते हैं मगर बाइबल में दिए आदम और हव्वा के वाकए को सिर्फ एक नीतिकथा या मनगढ़ंत कहानी मानते हैं।
E quando accennano a soggetti che hanno relazione con la scienza, le loro parole sono precise e assolutamente libere dalle antiche teorie “scientifiche” che si rivelarono semplici favole.
और जब वे विज्ञान से संबंधित विषयों का ज़िक्र करते हैं, तो उनके शब्द यथार्थ हैं और उन प्राचीन “वैज्ञानिक” सिद्धांतों से बिलकुल मुक्त हैं जो महज़ कहानियाँ निकलीं।
(Proverbi 26:18, 19; Luca 6:31; 10:27) Evitano anche ricevimenti da favola, che non rivelano modestia ma “vistosa ostentazione dei propri mezzi di sostentamento”.
(नीतिवचन 26:18, 19; लूका 6:31; 10:27) साथ ही, वे आलीशान दावतें नहीं रखते जैसे कोई राजा-महाराजा की शादी हो, क्योंकि वे जानते हैं कि ऐसी महँगी दावतों से मर्यादा का गुण नहीं, बल्कि “अपनी चीज़ों का दिखावा” होता है।
In un musical tratto dalla favola di Peter Pan, Capitan Uncino spiega il motivo per cui ‘non si deve mai sorridere a un coccodrillo’.
संगीत और नाटक के तौर पर लिखी गयी बच्चों की एक कहानी पीटर पैन में एक किरदार कैप्टन हुक सबको इस तरह खबरदार करता है, “मगर को देखकर कभी मुस्कराने की मत सोचना।” भला क्यों?
(Atti 17:11) Vedendo la coerenza, l’onestà e l’accuratezza con cui presentano la personalità di Gesù, capirete che queste narrazioni non sono certo una raccolta di favole.
(प्रेरितों 17:11) फिर आप देख सकेंगे कि इन किताबों में कोई मतभेद नहीं है, उनमें कोई भी बात छिपाई नहीं गई है और यीशु के बारे में एकदम सही-सही जानकारी दी गई है। तब आप यकीन कर सकते हैं कि यीशु की कहानी वाकई सच्ची है।
La Bibbia è tutt’altro che una raccolta di vecchie favole e detti banali e sorpassati.
बाइबल निश्चित ही मात्र पुरानी कल्पकथाओं और कहावतों का संकलन नहीं है जो कि पुरानी और असंगत हों।
(Giovanni 8:58) Se il Diluvio era solo una favola, o Gesù insinuava che la sua futura presenza era una cosa immaginaria o diceva una bugia.
(यूहन्ना ८:५८) अगर जलप्रलय केवल एक कहानी थी, तो या तो यीशु का यह अभिप्राय था कि उसकी भावी उपस्थिति एक ढोंग था या वह झूठ बोल रहा था।
Il Diluvio: Storia vera o favola?
जलप्रलय सच या कहानी?
Come avevano fatto i loro predecessori ai giorni di Gesù, può darsi che addirittura ricamassero su ciò che diceva la Legge, oltre a sostenere favole giudaiche e comandamenti di uomini. — Marco 7:2, 3, 5, 15; 1 Timoteo 4:3.
वे शायद उन बातों को भी सिखा रहे थे, जो व्यवस्था में नहीं लिखी थीं, ठीक जैसे उनके पूर्वज यीशु के दिनों में किया करते थे। इतना ही नहीं, वे यहूदी कथा-कहानियों पर यकीन करने और इंसानों की आज्ञाओं को मानने का बढ़ावा दे रहे थे।—मरकुस 7:2, 3, 5, 15; 1 तीमुथियुस 4:3.
Per tale motivo continua a riprenderli con severità, perché siano sani nella fede 14 e non prestino attenzione a favole giudaiche e a comandamenti di uomini che deviano dalla verità.
इसीलिए तू उनके साथ सख्ती से पेश आ और उन्हें सुधारता रह ताकि वे विश्वास में मज़बूत* बनें 14 और यहूदियों की कथा-कहानियों और उन लोगों की आज्ञाओं पर ध्यान न दें जो सच्चाई की राह छोड़ देते हैं।
“SEMBRAVA una favola”, ricorda con amarezza una giovane che chiameremo Sara.
“वह ऐसे लग रहा था, मानो कोई परीकथा से निकला हो,” एक युवती ने जिसे हम शॅरन कहेंगे दुःख से स्मरण किया।
Quanto alle favole, lo dice la parola stessa: sono favole, creazioni della fantasia.
और परी कथाएँ तो सिर्फ़ वही हैं—परी कथाएँ, मनगढ़न्त कहानियाँ और कल्प-कथाएँ।
Favole della buonanotte
सोने से पहले कहानी सुनाना
Può darsi quindi che consideriate il racconto del Diluvio una semplice favola da leggere ai bambini all’ora di andare a letto.
इसलिए, शायद आप जलप्रलय के वृत्तान्त को महज़ सोते समय सुनायी जानेवाली कहानी के रूप में लें।
Benché citassero ampiamente la Bibbia, i catari la consideravano più che altro un libro di allegorie e favole.
हालाँकि कैथारस लोगों ने बाइबल को व्यापक रूप से प्रयोग किया, वे इसे मुख्यतः रूपक-कथाओं और कल्प-कथाओं का स्रोत समझते थे।
D’altra parte, per un intervistato su cinque la Bibbia è un libro di “antiche favole, leggende, storia e precetti scritti da uomini”.
लेकिन करीब 20 प्रतिशत लोगों का मानना है कि बाइबल में “पुराने ज़माने की मनगढ़ंत कथा-कहानियाँ, इतिहास या इंसानों के उपदेश दर्ज़ हैं।”
No, poiché questo avrebbe facilmente indotto i lettori della Bibbia a pensare che la fede sia oltre le capacità umane e possano averla solo i personaggi dei libri di favole.
नहीं, क्योंकि यह बात बाइबल के पढ़नेवालों को आसानी से इस निष्कर्ष तक पहुँचा सकती है कि विश्वास मनुष्यों के बस से बाहर है और केवल कहानी के पात्र इसे व्यक्त कर सकते हैं।
Sicuramente non vorremmo ripetere “favole profane” o “false storie che violano ciò che è santo”.
बेशक हम ‘अभक्ति की कथा-कहानियाँ’ या ‘अशुद्ध कहानियाँ’ दूसरों तक नहीं पहुँचाना चाहेंगे।
Alcuni si sposano convinti che vivranno come in una favola.
कुछ लोग शादी इसलिए करते हैं क्योंकि उन्हें लगता है कि शादी फूलों की सेज है।
Diluvio L’articolo “Il punto di vista biblico: Il Diluvio: Storia vera o favola?”
नूह के समय का जलप्रलय लेख “बाइबल का दृष्टिकोण: जलप्रलय—सच या कहानी?”
Notate il contrasto fra l’accento veritiero della narrazione biblica e le classiche parole iniziali di molte favole: “C’era una volta . . .”
बाइबल में सत्य की खनक की तुलना अनेक कथाओं के ठेठ शुरूआती शब्दों से कीजिए, “कई साल पहले की बात है . . . ”

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में favola के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।