इतालवी में giudicare का क्या मतलब है?
इतालवी में giudicare शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में giudicare का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
इतालवी में giudicare शब्द का अर्थ समझना, सोचना, न्यायधीश, मानना, निर्णय करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
giudicare शब्द का अर्थ
समझना(rate) |
सोचना(deem) |
न्यायधीश(judge) |
मानना(account) |
निर्णय करना(judge) |
और उदाहरण देखें
“Smettete di giudicare” “दोष मत लगाओ” |
È possibile che fra voi non ci sia un uomo saggio in grado di giudicare tra i suoi fratelli? क्या तुम्हारे बीच ऐसा एक भी बुद्धिमान आदमी नहीं जो अपने भाइयों का न्याय कर सके? |
Un principio che l’aiutò molto fu: “Smettete di giudicare affinché non siate giudicati; poiché col giudizio col quale giudicate, sarete giudicati”. उसे खासकर इस उसूल से मदद मिली: “दोष मत लगाओ, कि तुम पर भी दोष न लगाया जाए। क्योंकि जिस प्रकार तुम दोष लगाते हो, उसी प्रकार तुम पर भी दोष लगाया जाएगा।” |
14 Accogliete chi non è forte nella fede,+ senza giudicare opinioni diverse. 14 जिसका विश्वास कमज़ोर है उसे स्वीकार करो,+ मगर यह देखकर उसे गलत मत ठहराओ कि उसके विचार तुमसे अलग हैं। |
(Luca 7:37-50; 19:2-10) Anziché giudicare gli altri dall’aspetto esteriore, Gesù imitava la benignità, la sopportazione e la longanimità del Padre suo per cercare di condurli al pentimento. (लूका 7:37-50; 19:2-10) लोगों की शक्ल-सूरत देखकर उनके बारे में राय कायम करने के बजाय, यीशु अपने पिता की तरह उनके साथ प्यार और धीरज से पेश आता, और उनकी कमज़ोरियों को सह लेता था क्योंकि उसे उम्मीद थी कि एक-न-एक-दिन वे अपने बुरे तौर-तरीके छोड़ देंगे। |
12 Gli anziani devono “giudicare con giustizia”, in armonia con le norme di Geova riguardanti il bene e il male. १२ भले और बुरे के यहोवा के स्तरों के अनुसार प्राचीनों को “धर्म से न्याय” करना चाहिये। |
Quando deve giudicare, come applica Geova il principio esposto in Galati 6:4? जब आँकने की बात आती है, तो यहोवा गलतियों ६:४ में समझाए गए सिद्धान्त को कैसे लागू करता है? |
Gesù arriverà nella sua gloria con i suoi angeli e sederà sul suo trono per giudicare. यीशु अपनी महिमा में अपने स्वर्गदूतों के साथ आएगा और अपने न्याय सिंहासन पर बैठेगा। |
+ 27 E gli ha dato l’autorità di giudicare,+ perché è il Figlio dell’uomo. + 27 और उसने उसे न्याय करने का अधिकार दिया है+ क्योंकि वह इंसान का बेटा+ है। |
5 Nel I secolo E.V., a motivo delle tradizioni orali, i farisei in generale tendevano a giudicare gli altri severamente. ५ सामान्य युग की पहली सदी में, मौखिक परंपराओं की वजह से, आम तौर से फ़रीसी दूसरों पर कठोरता से दोष लगाने के लिए प्रवृत्त थे। |
Specialmente coloro che hanno la tendenza a essere perfezionisti e troppo esigenti devono evitare di giudicare gli altri. विशेषकर उन लोगों को दूसरों पर दोष लगाने से दूर रहना चाहिए जो पूर्णतावादी और अत्यधिक माँग करनेवाले होते हैं। |
Chi diventa “troppo giusto” stabilisce le proprie norme di giustizia e se ne serve per giudicare gli altri. जो इंसान “बहुत धर्मी” बनता है, वह खुद अपने स्तर कायम करता और उनके हिसाब से दूसरों का न्याय करता है। |
I farisei, per esempio, sono inclini a giudicare gli altri con severità, e probabilmente molti li imitano. उदाहरण के लिए, फरीसी दूसरों को कठोरता से आँकते हैं, और सम्भवतः अनेक उनका अनुकरण करते हैं। |
Quando Geova gli chiese quale benedizione desiderasse, Salomone rispose: “Devi dare al tuo servitore un cuore ubbidiente per giudicare il tuo popolo, per discernere fra il bene e il male”. जब यहोवा ने सुलैमान से पूछा कि वह कौन-सी आशीष चाहता था, तो सुलैमान ने जवाब दिया: “तू अपने दास को अपनी प्रजा का न्याय करने के लिये समझने की ऐसी शक्ति दे, कि मैं भले बुरे को परख सकूं।” |
Solo così riusciremo a ubbidire a Gesù e a smettere di giudicare in base alle apparenze. इस तरह हम यीशु की यह आज्ञा मान रहे होंगे कि लोगों का बाहरी रूप देखकर उनके बारे में कोई राय कायम न करो। |
Poiché Dio ha mandato suo Figlio [Gesù] nel mondo non per giudicare il mondo, ma perché il mondo sia salvato per mezzo di lui”. परमेश्वर ने अपने पुत्र [यीशु] को जगत में इसलिये नहीं भेजा, कि जगत पर दंड की आज्ञा दे परन्तु इसलिये कि जगत उसके द्वारा उद्धार पाए।” |
Comunque anche Giovanni aveva una forte personalità, a giudicare dal soprannome che Gesù diede a lui e a suo fratello Giacomo, cioè Boanerges, che significa “Figli del Tuono”. लेकिन उसमें भी पतरस की तरह गज़ब का जोश था और वह मज़बूत इरादोंवाला था। इसीलिए यीशु ने यूहन्ना और उसके भाई याकूब को बोअनरगिस नाम दिया जिसका मतलब है “गर्जन के बेटे।” |
3 Quando Dio chiese a Salomone, re di Israele, quale benedizione volesse, il giovane re disse: “Devi dare al tuo servitore un cuore ubbidiente per giudicare il tuo popolo, per discernere fra il bene e il male”. ३ जब परमेश्वर ने इस्राएल के राजा सुलैमान से पूछा कि वह क्या आशिष चाहता था, तो उस युवा शासक ने कहा: “तू अपने दास को अपनी प्रजा का न्याय करने के लिये समझने की ऐसी शक्ति दे, कि मैं भले बुरे को परख सकूं।” |
Chi non è di questo parere dovrebbe agire secondo la sua coscienza, senza giudicare altri che possono risolvere diversamente la cosa pur mantenendo anch’essi una buona coscienza dinanzi a Dio. — Romani 14:2-4, 12. जो व्यक्ति ऐसा महसूस नहीं करता है, उसे अपने विवेक के अनुसार काम करना चाहिए, बिना किसी दूसरों का न्याय किए जो शायद परमेश्वर के सामने अच्छा विवेक रखते हुए, मामले को अन्य ढंग से सुलझाते हैं।—रोमियों १४:२-४, १२. |
Noi non siamo in grado di giudicare il suo modo di fare. हम इस स्थिति में नहीं हैं कि उसके कार्य करने के तरीक़ों की आलोचना करें। |
Non vorremo mai sottovalutare o giudicare prematuramente coloro che Geova sceglie per compiere la sua volontà. — 2 Corinti 11:4-6. हम ऐसी गलती कभी न करें, यानी यहोवा जिन्हें अपनी मरज़ी पूरी करने के लिए चुनता है, उन्हें कभी तुच्छ न जानें या उनके बारे में गलत राय कायम न करें।—2 कुरिन्थियों 11:4-6. |
Non potendo leggere il cuore, è specialmente importante non giudicare i motivi della persona a cui si dà il consiglio. और क्योंकि आप किसी के दिल की बात नहीं जान सकते, तो यह और भी ज़रूरी हो जाता है कि जिस व्यक्ति को आप सलाह दे रहे हैं, उसकी नीयत पर शक न करें। |
Notate questa rassicurante promessa contenuta nell’ultimo libro della Bibbia, Rivelazione o Apocalisse: “Le nazioni si adirarono, e venne l’ira tua, e il tempo fissato di giudicare i morti, e di dare la ricompensa ai tuoi schiavi i profeti, e ai santi e a quelli che temono il tuo nome, i piccoli e i grandi, e di ridurre in rovina quelli che rovinano la terra”. — Rivelazione 11:18. बाइबल की आखिरी किताब, प्रकाशितवाक्य में इस विश्वास बढ़ानेवाले वादे पर ध्यान दीजिए: “अन्यजातियों ने क्रोध किया, और तेरा प्रकोप आ पड़ा, और वह समय आ पहुंचा है, कि मरे हुओं का न्याय किया जाए, और तेरे दास भविष्यद्वक्ताओं और पवित्र लोगों को और उन छोटे बड़ों को जो तेरे नाम से डरते हैं, बदला दिया जाए और पृथ्वी के बिगाड़नेवाले नाश किए जाएं।”—प्रकाशितवाक्य ११:१८. |
18 “Devi nominare giudici+ e responsabili per ciascuna tribù in tutte le città* che Geova tuo Dio sta per darti, e devono giudicare il popolo con giustizia. 18 तुम्हारा परमेश्वर यहोवा तुम्हें जो देश देनेवाला है वहाँ के सभी शहरों में* तुम हर गोत्र के लिए न्यायी+ और अधिकारी ठहराना। उन्हें लोगों के मामलों का न्याय सच्चाई से करना चाहिए। |
Come dice Romani 14:4, “chi sei tu da giudicare il domestico di un altro? जैसे रोमियों १४:४ कहता है, “तू कौन है जो दूसरे के सेवक पर दोष लगाता है? |
आइए जानें इतालवी
तो अब जब आप इतालवी में giudicare के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।
giudicare से संबंधित शब्द
इतालवी के अपडेटेड शब्द
क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं
इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।