इतालवी में grano का क्या मतलब है?

इतालवी में grano शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में grano का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में grano शब्द का अर्थ गेहूँ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

grano शब्द का अर्थ

गेहूँ

noun

Proprio i cristiani unti, il vero grano di cui parlò Gesù nell’illustrazione del grano e delle zizzanie.
ये कोई और नहीं बल्कि अभिषिक्त मसीही हैं, जिन्हें यीशु की मिसाल में असली गेहूँ कहा गया है!

और उदाहरण देखें

Non era giunto il tempo di separare i veri cristiani simili a grano dai finti cristiani paragonabili a zizzanie.
जंगली पौधे समान नकली मसीहियों को गेहूँ-समान सच्चे मसीहियों से अलग करने का वक्त अभी नहीं आया था।
Nel paese che giurò ai tuoi antenati di darti+ ti benedirà con molti figli*+ e con i prodotti della tua terra, il tuo grano, il tuo vino nuovo, il tuo olio,+ i vitelli delle tue mandrie e gli agnelli delle tue greggi.
परमेश्वर ने तुम्हें जो देश देने की शपथ तुम्हारे पुरखों से खायी थी,+ उस देश में वह तुम पर आशीषों की बौछार करेगा, तुम्हारे बहुत-से बच्चे होंगे,*+ तुम्हारी ज़मीन से भरपूर उपज होगी, तुम्हारे पास अनाज, नयी दाख-मदिरा और तेल की भरमार होगी+ और तुम्हारी भेड़-बकरियाँ और गायें खूब बच्चे देंगी।
11 E il giorno dopo la Pasqua, proprio quel giorno, iniziarono a mangiare i prodotti di quella terra: pane senza lievito+ e grano arrostito.
+ 11 फसह के अगले दिन से वे ज़मीन की उपज खाने लगे। उस दिन उन्होंने बिन-खमीर की रोटी+ और भुना हुआ अनाज खाया।
Senza farne parola col marito, “si affrettò e prese duecento pani e due grosse giare di vino e cinque pecore preparate e cinque sea di grano arrostito e cento schiacciate d’uva secca e duecento pani di fichi pressati”, e li diede a Davide e ai suoi uomini.
उसने नाबाल को बताए बगैर “फुर्त्ती से दो सौ रोटी, और दो कुप्पी दाखमधु, और पांच भेड़ियों का मांस, और पांच सआ भूना हुआ अनाज, और एक सौ गुच्छे किशमिश, और अंजीरों की दो सौ टिकियां” लीं और दाविद और उसके आदमियों को दे दीं।
Poiché la terra fu colpita così da essere arida, e non produsse grano nella stagione del grano; e la terra intera fu colpita sia fra i Lamaniti che fra i Nefiti, cosicché furono colpiti, tanto che le parti più malvagie del paese perirono a migliaia.
क्योंकि नष्ट किये जाने के कारण धरती सूख गई थी, और उपज के मौसम में अनाज नहीं उगा पाई; और पूरी धरती नष्ट हो गई थी, यहां तक कि लमनाइयों और नफाइयों की भी, इसलिए उनका विनाश हुआ जिससे कि प्रदेश के अधिक दुष्कर्मी हिस्से में हजारों की संख्या में लोग नष्ट हुए ।
Mentre la mola superiore ruotava su quella inferiore, i chicchi di grano finivano fra le due e venivano ridotti in polvere.
जब ऊपरी पत्थर, नीचे के पत्थर को रगड़ते हुए घूमता तो दोनों पत्थरों के बीच अनाज के दाने गिरकर पिसने लगते थे।
“Abbondanza di grano sulla terra” (16)
धरती पर बहुतायत में अनाज (16)
Il seminatore disse ai suoi operai di lasciare che il grano e le zizzanie crescessero insieme fino al tempo della mietitura, il “termine del sistema di cose”.
लेकिन रात के अंधेरे में दुश्मन, “शैतान” खेत में जंगली पौधों के बीज बो देता है जो “दुष्ट के बेटे” को दर्शाते हैं।
+ 17 Non ti sarà permesso di mangiare nelle tue città* la decima parte del tuo grano, del tuo vino nuovo e del tuo olio, i primogeniti della tua mandria e del tuo gregge,+ nessuna delle tue offerte votive che avrai promesso né le tue offerte volontarie né la contribuzione della tua mano.
+ 17 और कुछ ऐसी चीज़ें हैं जिन्हें अपने शहरों में* खाने या पीने की तुम्हें इजाज़त नहीं है।
Verissimamente vi dico: A meno che il granello di grano non cada in terra e non muoia, rimane un solo granello; ma se muore, porta molto frutto”.
मैं तुम से सच सच कहता हूं, कि जब तक गेहूं का दाना भूमि में पड़कर मर नहीं जाता, वह अकेला रहता है परन्तु जब मर जाता है, तो बहुत फल लाता है।”
Proprio i cristiani unti, il vero grano di cui parlò Gesù nell’illustrazione del grano e delle zizzanie.
ये कोई और नहीं बल्कि अभिषिक्त मसीही हैं, जिन्हें यीशु की मिसाल में असली गेहूँ कहा गया है!
* Vedere che quegli steli di grano — relativamente pochi ma tenaci — non erano stati soffocati dalle zizzanie di Satana avrà sicuramente rallegrato Gesù e gli angeli.
(पेज 14 पर दिया फुटनोट 4 पढ़िए। *) यीशु और स्वर्गदूत यह देखकर कितने खुश हुए होंगे कि ये थोड़ी-सी गेहूँ की बालें इतनी मज़बूत थीं कि शैतान के जंगली पौधे उन्हें दबा न सके!
Nella Legge che in seguito Geova diede alla nazione di Israele i sacrifici accettevoli includevano non solo animali o parti di animali, ma anche grano arrostito, covoni di orzo, fior di farina, cibi cotti al forno e vino.
यहोवा ने बाद में इस्राएल जाति को दी व्यवस्था में बताया था कि सिर्फ जानवरों या उनके अंग ही नहीं, मगर भुना हुआ अन्न, जौ के पूले, मैदा, पकायी गयी चीज़ें और दाखरस भी भेंट में दिए जा सकते हैं।
Possiamo essere grati al nostro Creatore che ci ha dato sia il grano che la capacità di trasformarlo nel “nostro pane per questo giorno”. — Matteo 6:11.
फिर भी हम अपने सिरजनहार का एहसान मान सकते हैं कि उसने हमें न सिर्फ अनाज दिया है बल्कि नयी-नयी चीज़ें ईजाद करने की दिमागी काबिलीयत भी दी है, जिस वजह से हम अनाज को ‘अपनी दिन भर की रोटी’ में बदल सकते हैं।—मत्ती 6:11.
(Isaia 25:6) Il cibo non scarseggerà, perché “ci sarà abbondanza di grano sulla terra; in cima ai monti ci sarà sovrabbondanza”. — Salmo 72:16.
(यशायाह २५:६) भोजन की कोई कमी नहीं होगी, क्योंकि “देश में पहाड़ों की चोटियों पर बहुत सा अन्न होगा।”—भजन ७२:१६.
29 “‘Vi libererò da tutte le vostre impurità, farò venire il grano e lo farò abbondare, e non manderò su di voi la carestia.
29 ‘मैं तुम्हारी सारी अशुद्धता दूर करके तुम्हें बचाऊँगा, अनाज को अच्छी पैदावार देने का हुक्म दूँगा और तुम पर अकाल नहीं लाऊँगा।
in un paese di grano e vino nuovo,+
जो अनाज और नयी दाख-मदिरा का देश है,+
Un tempo John guadagnava l’equivalente di circa 1.500 lire al giorno vendendo pane, ma quando l’importazione di grano fu vietata perse il lavoro.
जॉन ब्रॆड बेचकर दिन में एक डॉलर कमा लिया करता था, लेकिन जब गेहूँ का आयात बंद कर दिया गया, तब उसकी यह जीविका जाती रही।
22 la terra risponderà al grano, al vino nuovo e all’olio;
22 धरती अनाज, नयी दाख-मदिरा और तेल की सुनेगी
Degli olocausti e delle offerte di grano fu detto che erano “di odore riposante a Geova”.
होमबलि और अन्नबलि के बारे में कहा जाता था कि ये “यहोवा के लिये सुखदायक सुगन्धित हवन ठह[रती]” थीं।
Quando i cristiani sono vagliati come il grano
मसीहियों को कब गेहूँ की तरह छाना जाता है
Traiamo beneficio dal “grano del cielo”
‘स्वर्ग के अन्न’ से लाभ पाना
(Rivelazione 14:6, 7, 14-16) Bisognava trovare gli ultimi membri della classe del grano e radunare “una grande folla” di altre pecore. — Rivelazione 7:9; Matteo 13:24-30.
(प्रकाशितवाक्य 14:6, 7, 14-16) गेहूँ वर्ग के आखिरी सदस्यों को ढूँढ़ना था और अन्य भेड़ों की “बड़ी भीड़” को इकट्ठा करना था।—प्रकाशितवाक्य 7:9; मत्ती 13:24-30.
Abbondante in prosperità, tu, Bella di grazia e di amore, Colma di grano e frutta polposa, E fiori profumati di colore raggiante, Datrice di vita e di tutte le cose buone, Nostra terra di gioia e di vittoria, Ricevi la nostra lode grata e sublime, noi ti adoriamo, adoriamo te.
हे माता, तेरी समृद्धि विपुल, दया और ममता में तू अतुल, अनाज और सुस्वाद फलों से लदी, उज्ज्वल रंग के सुगंधित फूलों से खिली, जीवन और सभी अच्छी चीजों की दात्री, आनंद और विजय की हमारी भूमि, हमारी आभारी प्रशंसा स्वीकार कर, श्रीलंका!
5 Sarà come quando il mietitore raccoglie il grano
5 वह रपाई घाटी+ के उस खेत जैसा दिखेगा,

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में grano के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।