इतालवी में imporre का क्या मतलब है?

इतालवी में imporre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में imporre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में imporre शब्द का अर्थ देना, लगाना, मजबूर, बल, मजबूर करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

imporre शब्द का अर्थ

देना

(make)

लगाना

(inflict)

मजबूर

(force)

बल

(force)

मजबूर करना

(force)

और उदाहरण देखें

È essenziale però tenere presente che in assenza di un principio, di una norma o di un comando dati da Dio, sarebbe sbagliato imporre ai nostri conservi cristiani la nostra coscienza in questioni di natura strettamente personale. — Romani 14:1-4; Galati 6:5.
मगर हाँ, यहाँ एक बात ध्यान में रखना ज़रूरी है कि जब कोई ऐसे किसी मामले में निजी फैसला करता है जिनके लिए परमेश्वर ने कोई उसूल या नियम नहीं दिए, तो उन मामलों में अपने मसीही भाई-बहनों पर अपने विवेक के फैसले थोपना सही नहीं होगा।—रोमियों 14:1-4; गलतियों 6:5.
Lo stesso amore non li spingerebbe a imporre certe restrizioni ai figli ora che affrontano nuovi problemi nella vita?
क्या यही प्रेम उन्हें प्रेरित नहीं करेगा कि वे अपने बच्चों पर कुछ प्रतिबंध लगाएँ, जो अब जीवन में नयी चुनौतियों का सामना कर रहे हैं?
Colui che la Bibbia definisce “l’Iddio dell’amore e della pace” potrebbe servirsi di una forza militare per imporre il rispetto della giustizia?
क्या वह जिसे बाइबल “प्रेम और शान्ति का . . . परमेश्वर” कहती है, न्याय करने के लिए सैन्य शक्ति का इस्तेमाल करेगा?
Questo opuscolo non intende imporre le idee religiose dei Testimoni né a voi né ai vostri allievi.
यह ब्रोशर साक्षियों के धार्मिक विचारों को आप पर या आपके विद्यार्थियों पर थोपने का प्रयास नहीं करता।
25 Nel trattare con coloro che cercano di imporre una trasfusione, è essenziale non dare mai l’impressione che le proprie convinzioni vacillino.
२५ रक्ताधान ज़बरदस्ती दिलवाने की कोशिश करनेवालों से निपटने में, यह अत्यावश्यक है कि आप अपने दृढ़ विश्वासों में कभी डगमगाने का कोई सबूत न दें।
6 Abbiamo bisogno di coraggio anche quando gli oppositori inducono i mezzi di informazione a mettere in cattiva luce i servitori di Dio o quando cercano di imporre restrizioni alla vera adorazione progettando “affanno mediante decreto”.
6 हमें उस वक्त भी साहस की ज़रूरत पड़ती है जब हमारे विरोधी, मीडिया पर दबाव डालकर परमेश्वर के सेवकों के बारे में झूठी खबरें फैलाते हैं, या जब वे ‘कानून की आड़ में उत्पात मचाकर’ सच्ची उपासना पर पाबंदी लगाते हैं।
Stava attento a non imporre a nessuno un gravoso peso.
वह इस बात पर ध्यान देता था कि वह कहीं किसी पर भारी बोझ न डाल दे।
(Neemia 5:11) Era crudele imporre un simile interesse a persone che erano già gravate da ingenti tasse e soffrivano per la penuria di cibo.
(नहेमायाह 5:11) यह सरासर ज़्यादती थी, क्योंकि लोगों पर पहले से कर चुकाने का भारी बोझ था और उनको खाने के लाले भी पड़े हुए थे।
+ 24 Vi sia inoltre reso noto che non è permesso imporre tassa, tributo+ o pedaggio a nessuno dei sacerdoti, leviti, musicisti,+ portinai, servitori del tempio*+ e lavoratori di questa casa di Dio.
+ 24 मेरा यह भी हुक्म है कि किसी भी याजक, लेवी, साज़ बजानेवाले,+ पहरेदार, मंदिर के सेवक*+ और परमेश्वर के भवन के दूसरे सेवकों से न तो कर लिया जाए, न माल पर महसूल+ और न ही सड़क का महसूल।
Non si propone di imporre opinioni o credenze religiose, ma intende mostrare che questo libro storicamente autorevole, la Bibbia, merita di essere preso in considerazione.
आप पर धार्मिक विचार या विश्वास थोपने के लिए इसे नहीं बनाया गया, लेकिन इसका उद्देश्य यह दिखाना है कि ऐतिहासिक रूप से यह प्रभावशाली किताब, बाइबल, आपके द्वारा ध्यान दिए जाने के योग्य है।
Generalmente parlando, l’imperatore si arrogava il diritto di imporre il dogma e di esigere l’ubbidienza della chiesa alla sua volontà.
आम तौर पर सम्राट को ही यह तय करने का हक रहता था कि चर्च को कौन-से धर्म-सिद्धांत मानने चाहिए और वह चर्च को अपने तरीके से चला सकता था।
Sarebbe quindi poco amorevole imporre a un compagno di fede il nostro punto di vista o fare pressione su di lui perché ignori la voce della sua coscienza.
इसलिए किसी मसीही भाई-बहन पर अपनी राय थोपना या उस पर दबाव डालना कि वे अपने विवेक की आवाज़ न सुनें, ठीक नहीं होगा।
(Matteo 10:16) Se viene detto loro che non possono adorare Dio secondo i dettami della loro coscienza, i cristiani continuano a “ubbidire a Dio”, perché sanno che nessun ente umano ha il diritto di imporre restrizioni all’adorazione di Geova.
(मत्ती १०:१६) अगर उनसे कहा जाए कि वे परमेश्वर की उपासना वैसे नहीं कर सकते जैसे उनके अंतःकरण उनसे माँग करते हैं, तो मसीही “परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना” जारी रखते हैं, क्योंकि वे जानते हैं कि किसी भी मानवी माध्यम के पास यहोवा की उपासना पर बंदिश लगाने का हक़ नहीं है।
Il cristiano maturo non pensa per prima cosa a imporre le proprie idee, a salvare la faccia o a difendere la sua posizione e la sua autorità.
एक परिपक्व मसीही सबसे पहले अपने ही विचारों को जबरन लागू करने, अपनी इज़्ज़त रखने, या अपने ही पद और अधिकार को सुरक्षित रखने के बारे में नहीं सोचता।
Qualcuno dirà che i genitori non dovrebbero imporre ai figli le proprie convinzioni religiose.
कुछ लोग शायद तर्क करें कि माता-पिता को अपने बच्चे पर अपने धार्मिक विश्वासों को नहीं थोपना चाहिए।
Si dice che la causa fondamentale di tutto ciò sia la credenza nella stregoneria, la quale, secondo un antropologo, “nasce dal bisogno sentito nelle società tribali di domare il soprannaturale e di avere potere contro il malocchio, potere di ottenere ciò che si vuole e potere di imporre la propria volontà ad altri”.
बाल-चिकित्सा और बाल-चिकत्सा आपात्काल देखरेख की पत्रिका (Journal of Pediatrics and Pediatric Emergency Care) में रिपोर्ट किया गया कि संभवतः यह तकनीक अपनी कुशलता और कम क़ीमत के कारण जल्द ही व्यापक रूप से प्रयोग की जाएगी।
Nello specifico, il Carbon Levy Project propone di imporre una tassa sui punti di estrazione dei carburanti fossili.
विशेष रूप से, कार्बन लेवी परियोजना का जीवाश्म ईंधनों के लिए निकासी के स्थान पर कर लगाने का प्रस्ताव है।
15 “Questo è ciò che il Sovrano Signore Geova dice: ‘Nel giorno in cui scenderà nella Tomba,* imporrò il lutto.
15 सारे जहान का मालिक यहोवा कहता है, ‘जिस दिन वह पेड़ नीचे कब्र में जाएगा उस दिन मैं सबसे मातम मनवाऊँगा।
Senza imporre le nostre nozioni, e infatti lei ha accennato al problema della malaria solo alla fine.
ये अजीब ही लगेगा लेकिन, उसने एकदम अंत तक मलेरिया के बारे में बात ही नहीं की।
Immaginiamo che gli USA decidano di imporre una tassa doganale del 20% su tutte le importazioni dal Messico.
तो चलिए बस कल्पना करें कि अमेरिका मेक्सिको से सभी आयात पर 20 प्रतिशत सीमा कर लागू करने का फैसला करता है।
Nonostante le pressioni, i giovani rimasero saldi e rifiutarono di assimilare insegnamenti contrari alla Bibbia che altri cercavano di imporre loro.
दबाव के बावजूद, बच्चे दृढ़ रहे और दूसरों ने उन पर जो अशास्त्रीय शिक्षाएँ थोपने की कोशिश की उनसे वे भ्रष्ट नहीं हुए।
La cristianità inviò missionari non per predicare il vero Regno di Dio, ma per imporre agli indifesi abitanti del luogo, spesso con la spada, il regno dei loro signori e promotori politici.
मसीहीजगत् ने मिशनरियों को—परमेश्वर के सच्चे राज्य का प्रचार करने नहीं, लेकिन रक्षाहीन आदिवासियों पर—अक़्सर तलवार सहित—ज़बरदस्ती करने के लिए भेज दिया, कि वे अपने राजनीतिक स्वामियों और समर्थकों का राज्य स्वीकार करें।
(Giobbe 38:34-38) L’uomo non può imporre neanche a una sola nuvola di comparire e far piovere.
(अय्यूब 38:34-38) इंसान एक भी बादल को आसमान पर पेश होने और पानी बरसाने का हुक्म नहीं दे सकता।
Anziché imporre al mondo della natura il proprio ordine geometrico, cominciò a pensare come adattare ad esso la propria vita”.
अपनी मानव-निर्मित ज्यामीतीय व्यवस्था को नैसर्गिक जगत पर थोपने के बजाय, उसने अपने जीवन को उसके अनुसार समंजित करने पर विचार करना शुरू किया।”
Non equivale a imporre ad altri la vostra fede?
क्या इस तरह आप अपना धर्म दूसरों पर नहीं थोपते?

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में imporre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।