इतालवी में rotolo का क्या मतलब है?

इतालवी में rotolo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में rotolo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में rotolo शब्द का अर्थ लपेटा, बेलन, गोला, नामावली, लपेटना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rotolo शब्द का अर्थ

लपेटा

(roll)

बेलन

(roll)

गोला

(roll)

नामावली

(roll)

लपेटना

(roll)

और उदाहरण देखें

O “rotolo”.
या “के खर्रे।”
La Bibbia fu scritta e copiata su rotoli, che al tempo della sua stesura erano la forma più comune di testo scritto (Ger 36:4, 18, 23; Lu 4:17-20; 2Tm 4:13).
शास्त्र लिखने और उसकी नकल तैयार करने के लिए खर्रों का इस्तेमाल किया जाता था। बाइबल के ज़माने में किताबें ऐसी होती थीं। —यिर्म 36:4, 18, 23; लूक 4:17-20; 2ती 4:13.
Rotoli in pelle e velino del libro di Ester risalenti al XVIII secolo
एस्तेर की अठारहवीं-सदी के चमड़े और चर्म पत्र के खर्रे
Tra i primi rotoli trovati dai beduini c’erano sette lunghi manoscritti in vari stadi di deterioramento.
खानाबदोशों के पास से पहले-पहल जो खर्रे मिले थे, उनमें 7 लंबी-चौड़ी हस्तलिपियाँ थीं, जो खराब हो चुकी थीं और कुछ तो बहुत ही बुरी तरह।
‘Saranno aperti dei rotoli’, che riveleranno le istruzioni di Geova per la vita nel nuovo mondo. — Rivelazione 20:12.
(यूहन्ना ५:२८, २९) और इस जहाँ का बादशाह परमेश्वर यहोवा, अपने महिमावान बेटे यीशु मसीह के ज़रिए इस धरती पर सिद्ध हुकूमत करेगा, फिर ‘पुस्तकें खोली’ जाएँगी जिसमें उस नयी दुनिया में जीने के तरीके के बारे में हिदायतें दी गई होंगी।—प्रकाशितवाक्य २०:१२.
Rotolo contenente canti funebri (9, 10)
शोकगीत का एक खर्रा (9, 10)
Questi rotoli documenteranno forse le loro opere precedenti?
क्या इन पुस्तकों में लोगों के पिछले कामों का रिकॉर्ड दर्ज़ होगा? जी नहीं।
Rotola su Geova la tua via, e confida in lui, ed egli stesso agirà”.
अपने मार्ग की चिन्ता यहोवा पर छोड़; और उस पर भरोसा रख, वही पूरा करेगा।”
I nuovi rotoli che allora verranno aperti saranno ispirati da questo spirito.
बाइबल बताती है कि उस वक्त कुछ नयी किताबें खोली जाएँगी। यह काम पवित्र शक्ति की बदौलत मुमकिन होगा।
Alcuni Rotoli del Mar Morto sono su pergamena (2Tm 4:13).
मृत सागर के पास मिले खर्रों में कुछ चर्मपत्र भी थे। —2ती 4:13.
4:12) Mentre era imprigionato a Roma prima della sua esecuzione, chiese a Timoteo di portargli “i rotoli” e “le pergamene”.
4:12) रोम के जेल में अपनी मौत की सज़ा का इंतज़ार करते समय, पौलुस ने तीमुथियुस को “पुस्तकें” और ‘चर्मपत्र’ लाने को कहा।
Ezechiele trovò dolce il rotolo a motivo dell’atteggiamento che aveva verso l’incarico affidatogli.
दरअसल अपनी ज़िम्मेदारी के बारे में यहेजकेल का जो नज़रिया था, उस वजह से यह पुस्तक उसे खाने पर मीठी लगी।
Ezechiele mangiò l’intero rotolo, non solo una parte.
यहेज़केल ने पूरे खर्रे को खा डाला, न कि उसके ही एक अंश को।
Isaia 12:4, 5, come appare nei Rotoli del Mar Morto (Il nome di Dio è evidenziato)
मृत सागर चर्मपत्रों में यशायाह 12:4,5 (जिन जगहों पर परमेश्वर का नाम आता है, वे दिखायी गयी हैं)
La successiva scoperta dei Rotoli del Mar Morto, molti dei quali sono composizioni in ebraico, come pure di altri documenti ebraici provenienti dalla Palestina e appartenenti all’epoca di Gesù, dimostrano ora che l’ebraico era una lingua viva nel I secolo”.
इसके पश्चात् डेड सी स्क्रोल मिलने पर, जिसमें से बहुत से इब्रानी भाषा में थे तथा अन्य इब्रानी दस्तावेज जो पलीश्ती भाषा में थे यह प्रकट हुआ है कि इब्रानी भाषा पहली शताब्दी में भी प्रचलित थी।
La Bibbia dice: “Rotola le tue opere su Geova stesso e i tuoi piani saranno fermamente stabiliti”.
बाइबल यकीन दिलाती है: “अपना सब काम यहोवा को सौंप दे, और तेरी योजनाएं सफल होंगी।”
In uno studio alcuni filologi paragonarono il 53° capitolo di Isaia nel Rotolo del Mar Morto con il testo masoretico prodotto mille anni dopo.
एक अध्ययन में, विद्वानों ने मृत सागर खर्रे में यशायाह के ५३वें अध्याय की तुलना, एक हज़ार साल बाद बनाए गए मसोरा पाठ से की।
(Ezechiele 3:3) Che cosa comportò per Ezechiele il fatto di mangiare il rotolo?
(यहेजकेल ३:३) यहेजकेल के लिए उस लपेटवें कागज़ को खाने से क्या सूचित हुआ?
Gesù deve avvicinarsi a Dio per prendere un rotolo dalla mano destra di Dio.
उसे परमेश्वर के दायें हाथ से एक लपेटवाँ कागज़ लेने के लिए परमेश्वर के पास आना पड़ता है।
Non tutti i rotoli sono identici al testo masoretico in quanto a ortografia o forma.
मृत सागर के पास मिले सभी खर्रे मसोरा के इब्रानी पाठ से पूरी तरह मेल नहीं खाते हैं, खासकर उनमें वर्तनी और शब्दों के मामले में कुछ अंतर है।
Il Rotolo del Mar Morto di Isaia (facsimile qui sotto) è praticamente identico al testo masoretico prodotto mille anni dopo
यशायाह का मृत सागर खर्रा (नक़ल दिखायी गयी), और एक हज़ार साल बाद रचा गया मसोरा पाठ लगभग समान हैं
10 E aggiunse: “Non tenere segrete* le parole della profezia contenuta in questo rotolo, perché il tempo stabilito è vicino.
10 उसने मुझसे यह भी कहा, “इस खर्रे में लिखी भविष्यवाणी के वचनों पर मुहर मत लगा, क्योंकि तय किया गया वक्त पास आ गया है।
Quali rotoli saranno aperti, e con quale risultato?
(क) कौन-सी किताबें खोली जाएँगी? (ख) इसका नतीजा क्या होगा?
Parte del libro dei Salmi nei Rotoli del Mar Morto.
डॆड सी स्क्रोल्स में भजन की पुस्तक का एक भाग।
10 Non appena vide Rachele, figlia di Làbano, fratello di sua madre, con il gregge, Giacobbe si avvicinò, rotolò via la pietra dalla bocca del pozzo e abbeverò le pecore di Làbano, fratello di sua madre.
10 जब याकूब ने देखा कि उसके मामा लाबान की बेटी राहेल भेड़ें लेकर वहाँ आयी है, तो वह फौरन कुएँ के पास गया। उसने कुएँ के मुँह से पत्थर हटाया और अपने मामा की भेड़ों को पानी पिलाया।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में rotolo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।