इतालवी में scampo का क्या मतलब है?

इतालवी में scampo शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में scampo का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में scampo शब्द का अर्थ नार्वे लोब्सटर, झींगा, स्कैम्पी, डबलिन खाड़ी प्रॉन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

scampo शब्द का अर्थ

नार्वे लोब्सटर

noun

झींगा

noun

स्कैम्पी

noun

डबलिन खाड़ी प्रॉन

noun

और उदाहरण देखें

Non ti adirerai tu oltremodo contro di noi così che non rimanga nessuno e nessuno scampi?
क्या तू हम पर यहां तक कोप न करेगा जिस से हम मिट जाएं और न तो कोई बचे और न कोई रह जाए?
Così “in quel tempo [gli israeliti] abbattevano Moab, circa diecimila uomini, tutti robusti e tutti uomini valorosi; e non ne scampò nemmeno uno.
इसलिए “उस समय [इस्राएलियों] ने कोई दस हज़ार मोआबियों को मार डाला; वे सब के सब हृष्ट पुष्ट और शूरवीर थे, परन्तु उन में से एक भी न बचा
Migliaia di persone, soprattutto tutsi, cercarono scampo nella fuga.
हज़ारों, विशेषकर टूटसी लोग, अपनी जान बचाने के लिए भाग निकले।
(1 Corinti 10:13) Possiamo pregare che Geova ci guidi così da non essere tentati oltre ciò che possiamo sopportare e che provveda una via di scampo quando siamo gravemente afflitti.
(१ कुरिन्थियों १०:१३) हम यहोवा से प्रार्थना कर सकते हैं कि वह हमें इस तरह निर्देशित करें कि हम अपने सहन के बाहर प्रलोभित न हों और जब हम बहुत ज़्यादा परेशान हों, तब वह हमें बच निकलने का रास्ता दें।
I disordini indussero molti contadini della zona a cercare scampo nella fuga.
इस खलबली की वजह से कई किसान अपनी जान बचाने के लिए उस इलाके को छोड़कर भाग गए।
Durante la grande tribolazione i servitori di Dio saranno oggetto di un attacco a oltranza, e apparentemente senza scampo, da parte di Gog di Magog.
भारी क्लेश के वक्त परमेश्वर के लोगों को खास निशाना बनाया जाएगा क्योंकि मागोग देश का गोग, उन पर चौ-तरफा हमला करेगा। और तब शायद ऐसा लगे मानो हमारा बचना नामुमकिन है।
Sì, a volte mi sento “afflitto e povero”, ma poi posso dire a Geova con fiducia: “Tu sei il mio aiuto e Colui che mi provvede scampo”.
हाँ, कभी-कभी मुझे महसूस होता है, “मैं तो दीन और दरिद्र हूं,” मगर फिर मैं पूरे भरोसे से यहोवा से कहता हूँ: “तू मेरा सहायक और छुड़ानेवाला है।”
41:3) Anche se ora non provvede scampo facendo miracoli, Geova ci aiuta comunque.
41:3, ईज़ी-टू-रीड वर्शन) हालाँकि आज यहोवा हमें किसी बीमारी से नहीं छुड़ाता यानी कोई चमत्कार करके हमें चंगा नहीं करता, मगर वह हमारी मदद ज़रूर करता है।
Egli provvederà scampo! — Salmo 31:5, 6.
छुटकारा मिलेगा!—भजन ३१:५, ६.
(Salmo 66:2) Geova viene lodato nel Salmo 65 perché provvede generosamente cose buone, nei Salmi 67 e 68 per i suoi atti di salvezza e nei Salmi 70 e 71 perché è Colui che provvede scampo.
(भजन 66:2) भजन 65 में यहोवा को उदार अन्नदाता, भजन 67 और 68 में छुटकारे के काम करनेवाला परमेश्वर, और भजन 70 और 71 में उसे अपने लोगों का छुड़ानेवाला कहा गया है।
• In che modo Geova può provvedere scampo a quelli che sono stati uccisi?
• यहोवा उन लोगों को कैसे छुड़ाएगा, जिनकी बेवक्त मौत हो जाती है?
40 Ora, essi non osavano voltare né a destra né a sinistra, per timore di essere circondati; neppure io osavo voltare a destra o a sinistra, per timore di venire raggiunto; e non avremmo potuto resistere loro, ma saremmo stati sterminati ed essi avrebbero avuto scampo; e così fuggimmo nel deserto tutto quel giorno fino a che fu buio.
40 अब न तो वे दाहिनी ओर मुड़ने का साहस कर पाए और न ही बायीं ओर जिससे कि वे घिर न जाएं; न ही मैं दाएं या बाएं मुड़ पाया कि कहीं वे मुझे पकड न लें, और हम उनका सामना न कर पाएं, परन्तु मारे जाएं, और वे अपने बचने का रास्ता बना लें; और इस प्रकार उस दिन हम निर्जन प्रदेश में भागते रहे, यहां तक कि रात होने तक भागते रहे ।
Io stesso certamente agirò, affinché io stesso porti e affinché io stesso sopporti e procuri scampo”.
मैं ने तुम्हें बनाया और तुम्हें लिए फिरता रहूंगा। मैं तुम्हें उठाए रहूंगा और छुड़ाता भी रहूंगा।”
Geova prende in considerazione la cosa e chiede: “Quelli già presi si possono forse portar via a un uomo potente stesso, o può il gruppo dei prigionieri del tiranno procurarsi scampo?”
इस सवाल को ध्यान में रखते हुए यहोवा पूछता है: “क्या वीर के हाथ से शिकार छीना जा सकता है? क्या दुष्ट के बंधुए छुड़ाए जा सकते हैं?”
Ma provvederà anche la via di scampo a coloro che ora imparano a ‘camminare col vero Dio’, quelli che rispondono positivamente alla sua grande campagna di istruzione per la pace.
लेकिन वह उनके लिए सुरक्षा का मार्ग भी प्रदान करेगा जो अभी ‘परमेश्वर के साथ साथ चलना’ सीख रहे हैं, जो शान्ति के लिए उसके महान शैक्षिक अभियान के प्रति अनुकूल प्रतिक्रिया दिखा रहे हैं।
Quella vittoria significherà infatti ‘scampo’, sopravvivenza, per i veri cristiani.
क्योंकि सच्चे मसीहियों के लिए उस जीत का मतलब होगा ‘बच निकलना,’ उत्तरजीविता।
Con tutta probabilità, chi ha questa idea non riesce a capire la condizione disperata di una donna che non ha nessuna via di scampo.
यह धारणा शायद इसलिए पैदा हुई है क्योंकि लोगों को इन स्त्रियों की बेबसी का ज़रा भी अंदाज़ा नहीं होता।
Nella tua giustizia provvedimi scampo”. — Salmo 31:1.
अपनी धार्मिकता के कारण मुझे छुड़ा ले।”—भजन ३१:१, NW.
Non ne scampi nemmeno uno!”
उसने इस्राएलियों को आदेश दिया: “बाल के नबियों को पकड़ लो, उन में से एक भी छूटनेपाए”!
Non ci fu scampo.
बचने का कोई रास्ता न था।
Visualizzate la scena: milioni di tonnellate d’acqua ammassate in modo da formare alti muri paralleli e creare così una protettiva via di scampo per Israele.
दृश्य की कल्पना कीजिए: करोड़ों टन समुद्र जल ऊँची समान्तर दीवारों में खड़ा हो गया, और इस्राएल के लिए एक रक्षात्मक बचाव मार्ग बन गया।
9:11) Potremmo chiederci: ‘Il fatto che alcuni fedeli siano stati uccisi significa forse che nel loro caso Geova non sia stato “Colui che provvede scampo”’?
9:11) हम शायद पूछें: ‘क्या यहोवा इन वफादार जनों का “छुड़ानेवाला” बनने में नाकाम रहा?’
Ancora una volta, ‘Colui che provvede scampo’ ha tenuto fede alla sua promessa: “Qualsiasi arma formata contro di te non avrà successo”.
एक बार फिर हमारा “छुड़ानेवाला” अपने इस वादे का पक्का निकला: “जितने हथियार तेरी हानि के लिये बनाए जाएं, उन में से कोई सफल न होगा।”
Peggio ancora, forse queste nazioni ridussero in schiavitù gli ebrei che cercavano scampo dai propri nemici.
उस से कहीं ज़्यादा बुरा, शायद इन जातियों ने ऐसे यहूदियों को गुलाम बनाया, जो अपने शत्रुओं से भागकर उन में शरणस्थान खोज रहे थे।
Geova, ‘Colui che provvide scampo’ nei tempi biblici
पुराने ज़माने में यहोवा अपने लोगों का “छुड़ानेवाला” था

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में scampo के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।