इतालवी में serpente का क्या मतलब है?

इतालवी में serpente शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में serpente का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में serpente शब्द का अर्थ साँप, सांप है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

serpente शब्द का अर्थ

साँप

noun (rettile)

Chi c’era dietro il serpente che parlava a Eva?
साँप के पीछे से कौन हव्वा से बात कर रहा था?

सांप

noun

Visto dal cielo, il fiume sembrava un enorme serpente.
आसमान से वह नदी एक विशाल सांप की तरह दिख रही थी।

और उदाहरण देखें

Le Scritture identificarono in seguito Satana il Diavolo con “l’originale serpente”.
बरसों बाद बाइबल ने यह प्रकट किया कि शैतान यानी इब्लीस ही वह “पुराना सांप” है।
(Colossesi 1:26) Quando scoppiò la ribellione in Eden, Geova promise cose migliori avvenire, predicendo che ‘il seme della donna avrebbe schiacciato la testa al serpente’.
(कुलुस्सियों १:२६, NW) जब अदन में विद्रोह भड़का, यहोवा ने आनेवाली बेहतर वस्तुओं के बारे में प्रतिज्ञा की, और पूर्वबताया कि ‘स्त्री का वंश सर्प के सिर को कुचल डालेगा।’
14 E come Mosè innalzò il serpente nel deserto,+ così il Figlio dell’uomo dev’essere innalzato,*+ 15 affinché chiunque crede in lui abbia vita eterna.
14 ठीक जैसे मूसा ने वीराने में उस साँप को ऊँचे पर चढ़ाया,+ उसी तरह ज़रूरी है कि इंसान के बेटे को भी ऊँचे पर चढ़ाया जाए+ 15 ताकि हर कोई जो उस पर यकीन करे वह हमेशा की ज़िंदगी पाए।
Tuttavia, se veniste a sapere che nel giardino di casa vostra non ci sono 100 serpenti velenosi ma solo alcuni, vi preoccupereste di meno per la sicurezza della vostra famiglia?
लेकिन, यदि आपको पता चले कि आपके घर के पिछवाड़े १०० ज़हरीले साँप नहीं बस दो-चार हैं, तो क्या आपको अपने परिवार की सुरक्षा की कम चिंता होगी?
3 Servendosi di un serpente, Satana disse alla prima donna, Eva, che se avesse ignorato il comando di Dio e avesse mangiato il frutto proibito non sarebbe morta.
3 शैतान ने एक साँप को अपना ज़रिया बनाकर पहली स्त्री, हव्वा से कहा कि अगर वह परमेश्वर की आज्ञा को तोड़कर मना किया गया फल खा लेगी, तो वह नहीं मरेगी।
(b) Quale ulteriore ostilità è stata manifestata dal seme del Serpente fino ai nostri giorni?
(ख) हमारे समय तक सर्प के वंश द्वारा कैसी अतिरिक्त शत्रुता दिखायी गयी है?
Aaronne gettò a terra il proprio bastone, ed esso divenne un grosso serpente.
हारून ने अपनी लाठी ज़मीन पर डाली और वह एक बड़ा-सा साँप बन गयी।
(Rivelazione 20:1-3) Genesi 3:15 predisse lo schiacciamento della testa del serpente, e questa azione implica che Satana rimarrà nell’abisso durante il Millennio.
(प्रकाशितवाक्य 20:1-3) उत्पत्ति 3:15 की भविष्यवाणी के मुताबिक सर्प का सिर कुचलने में, हज़ार साल के दौरान शैतान का अथाह कुंड में बंद रहना भी शामिल है।
(Romani 6:23) Nella prima profezia biblica predisse che ci sarebbe stata inimicizia fra i suoi servitori e i seguaci del “serpente”, Satana.
(रोमियों 6:23) बाइबल की पहली भविष्यवाणी में उसने यह कह दिया था कि उसके सेवकों और “सांपयानी शैतान के सेवकों के बीच बैर होगा।
E come egli ainnalzò il serpente di rame nel deserto, così sarà innalzato Colui che verrà.
और जैसे उसने निर्जन प्रदेश में पीतल के सांप को उठाया था, वैसे ही वह जो आएगा उसे भी ऊपर उठाया जाएगा ।
Caso unico tra i serpenti, ha la lingua verde.
इसी प्रकार बोलियों की समन्वित इकाई भाषा है।
A motivo dell’insolito cappuccio e del suo carattere nervoso, il cobra dagli occhiali è il più popolare dei serpenti usati, ma vengono usati anche altri serpenti dall’aspetto impressionante, come il cobra reale e il boa della sabbia.
अपने अनोखे फन और आशंकित हाव-भाव के कारण, चश्मेधारी नाग सबसे ज़्यादा प्रयोग किया गया लोकप्रिय साँप है, लेकिन प्रभावशाली दिखनेवाले अन्य साँप, जैसे कि शाही साँप और अजगर का भी प्रयोग किया जाता है।
O, se chiede un pesce, non gli darà un serpente, vero?
या अगर वह मछली माँगे, तो उसे एक साँप पकड़ा दे? क्या वह ऐसा करेगा?
Visto dal cielo, il fiume sembrava un enorme serpente.
आसमान से वह नदी एक विशाल सांप की तरह दिख रही थी।
“IL SERPENTE, esso mi ha ingannata”.
सर्प ने मुझे बहका दिया।”
10:12). Ecco perché Paolo diede questo avvertimento: “Temo che in qualche modo, come il serpente con la sua astuzia sedusse Eva, le vostre menti siano corrotte e distolte dalla sincerità e dalla castità che son dovute al Cristo” (2 Cor.
10:12) तभी पौलुस ने उन्हें चेतावनी दी, “मुझे डर है कि जैसे साँप ने चालाकी से हव्वा को बहका लिया था, वैसे ही तुम्हारी सोच न बिगड़ जाए और तुम्हारी सीधाई और पवित्रता भ्रष्ट न हो जाए जिसे पाने का हकदार मसीह है।”—2 कुरिं.
Scene della mitologia greca, come una Medusa dai capelli a forma di serpente e un centauro, mezzo uomo e mezzo cavallo.
यूनानी पौराणिक कथाओं की मूर्तियों की, जैसे कि सर्प-बालोंवाली मेड्यूसा और एक सेंटॉर, आधा मानव और आधा घोड़ा।
Crea anche un habitat ideale per zanzare, lumache e serpenti, facendo aumentare di riflesso i morsi di serpente e i casi di malaria e schistosomiasi (bilharziosi).
इसके बारे में कहा गया कि इसकी पूँछ डायनासोर की है और छाती और कंधे पक्षी के हैं।
Non ha proprio paura dei serpenti.
वह सापोंं से बिलकुल भी नहीं डरता
Da chi è composto il seme del serpente?
शैतान के वंश में कौन शामिल हैं?
Antiveleni (contro il veleno di serpenti e ragni)
ऐन्टीवेनिन्स् (साँप और मकड़ी के ज़हर के लिए)
Il piccolo serpente cresce in fretta e dopo poco muta la pelle, diventata troppo stretta.
संपोला तेज़ी से बड़ा होता है और थोड़े ही समय में अपनी केंचुली झाड़ देता है, जो बहुत ज़्यादा तंग हो गयी है।
33 Il loro vino è veleno di serpenti,
33 उनकी दाख-मदिरा साँपों का ज़हर है,
Il Serpente si trova a suo agio in qualsiasi situazione sociale.
धर्म की छाप हमें किसी भी समाज के समस्त क्रियाकलापों पर मिलती है।
+ 3 Temo però che in qualche modo, come il serpente con la sua astuzia sedusse Eva,+ le vostre menti siano corrotte e distolte dalla sincerità e dalla castità* dovute al Cristo.
+ 3 मगर मुझे डर है कि जैसे साँप ने चालाकी से हव्वा को बहका लिया था,+ वैसे ही तुम्हारी सोच न बिगड़ जाए और तुम्हारी सीधाई और पवित्रता भ्रष्ट न हो जाए जिसे पाने का हकदार मसीह है।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में serpente के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।