इतालवी में soggetto का क्या मतलब है?

इतालवी में soggetto शब्द का क्या अर्थ है? लेख में इतालवी में soggetto का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

इतालवी में soggetto शब्द का अर्थ मूलवृन्त, विषय, कर्ता, कलम बंध मूलवृन्त है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

soggetto शब्द का अर्थ

मूलवृन्त

adjective

विषय

adjective

Per ulteriori informazioni sul soggetto della criminalità, vedi Svegliatevi!
जुर्म के विषय पर ज़्यादा जानकारी के लिए, 22 फरवरी, 1998 की सजग होइए!

कर्ता

noun

कलम बंध मूलवृन्त

adjective

और उदाहरण देखें

Questo vi aiuterà a determinare cosa crede già lo studente su un dato soggetto.
इससे आपको यह निर्धारित करने में मदद मिलेगी कि किसी अमुक विषय के बारे में आपका विद्यार्थी पहले से क्या विश्वास करता है।
Discorso basato sugli ultimi quattro paragrafi a pagina 275 del libro Scuola di Ministero, che sviluppano questo soggetto.
सेवा स्कूल किताब के 275-276 पर इस विषय के तहत दी जानकारी से एक भाषण।
Acquistano familiarità con le leggi di Dio e apprendono la verità in merito a dottrine, profezie e altri soggetti.
वे परमेश्वर के नियमों से परिचित हो जाते हैं और धर्म-सिद्धान्तों, भविष्यसूचक बातों, और अन्य विषयों के बारे में सच्चाई सीखते हैं।
Per esempio, se lo studente crede già che Gesù è il Messia, potrebbe non essere necessario esaminare insieme a lui il soggetto “Gesù Cristo: il Messia promesso” quando si esamina il capitolo 4 “Chi è Gesù Cristo?”
मिसाल के तौर पर एक ऐसे विद्यार्थी को लीजिए, जो पहले से यह मानता हो कि यीशु ही मसीहा है। जब आप उसके साथ अध्याय 4 पर अध्ययन करते हैं, जिसका शीर्षक है “यीशु मसीह कौन है?” तब अतिरिक्त लेख में दिया विषय “यीशु मसीह—वह मसीहा जिसके आने का वादा किया गया” पर चर्चा करने की शायद आपको ज़रूरत न हो।
(Giobbe 38:4-38; 39:1-12; Salmo 104:5-19) Come creatura di Dio, l’uomo è soggetto alle leggi fisiche stabilite da Geova.
(अय्यूब 38:4-38; 39:1-12; भजन 104:5-19) इंसान भी परमेश्वर के हाथों की रचना है, इसलिए उस पर भी यहोवा के भौतिक नियम लागू होते हैं।
Scelse tre soggetti: rapporti umani, etica del lavoro ed etica della famiglia.
उसने चर्चा के लिए तीन विषय चुने—इंसानी रिश्ते, कार्यस्थल पर सदाचार, तथा परिवार में सदाचार।
I fallimenti sarebbero più veloci – e molto più economici – perché i soggetti interessati sarebbero meno dipendenti da ciascun progetto.
विफलताएँ तेजी से और बहुत सस्ती होंगी क्योंकि हितधारक किसी एक परियोजना पर कम निर्भर होंगे।
Acquistando dimestichezza col contenuto del libro Vivere per sempre saremo in grado di fare conversazioni efficaci su un’ampia gamma di soggetti.
सर्वदा जीवित रहना किताब में पाए गए विषयों से अच्छी तरह वाक़िफ़ होना हमें लोगों के साथ विभिन्न विषयों पर प्रभावकारिता से वार्तालाप करने के क़ाबिल बनाएगा।
Si proponeva che avessimo non libertà totale, ma libertà relativa, soggetta a certe leggi.
उसका उद्देश्य था कि हमारे पास पूर्ण स्वतंत्रता नहीं, बल्कि नियम के अधीन तुलनात्मक स्वतंत्रता हो।
32 Indice dei soggetti trattati nel 2014
32 2014 प्रहरीदुर्ग की विषय-सूची
(2) Scegliere un soggetto dal libro Ragioniamo e far vedere come usarlo per rispondere a una domanda durante una visita ulteriore.
(२) रीज़निंग किताब से एक विषय चुनें और दिखाएँ कि इसे किस तरह पुनःभेंट के दौरान किसी सवाल का जवाब देने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है।
John Glas e i suoi collaboratori prestarono particolare attenzione a ciò che l’apostolo Paolo aveva scritto su questo soggetto.
इस विषय पर प्रेरित पौलुस ने जो लिखा था उस पर जॉन ग्लास और उसके साथियों ने ख़ास ध्यान दिया।
In che senso siamo soggetti alla legge del peccato e della morte?
हम किस मायने में पाप और मौत के कानून के गुलाम हैं?
Su vari soggetti, il libro Ragioniamo facendo uso delle Scritture mette a confronto il modo in cui diverse traduzioni rendono espressioni chiave in versetti che usiamo spesso.
रीज़निंग फ्रॉम द स्क्रिप्चर्स् किताब में ऐसे कई विषयों पर आयतें दी गयी हैं जो अकसर प्रचार में इस्तेमाल होते हैं। इन आयतों के खास भागों का अलग-अलग बाइबलों में कैसे अनुवाद किया गया है, इसकी तुलना इस किताब में दी गयी है।
Perché raggiungano questi obiettivi occorre insegnare loro a parlare con le persone su una varietà di soggetti biblici.
इन लक्ष्यों को पाने के लिए, उन्हें विभिन्न बाइबल विषयों पर लोगों से बातचीत करना सिखाया जाना चाहिए।
32 Indice dei soggetti trattati nel 2016
32 विषयों की सूची—प्रहरीदुर्ग 2016
Pur essendo soggetto a periodici controlli da parte di un rappresentante del re, il satrapo aveva notevole autorità.
राजा समय-समय पर इन क्षत्रपों या अधिपतियों के पास अपना एक अधिकारी भेजता था जो उनसे हिसाब लेता था, लेकिन फिर भी इन अधिपतियों के पास बड़ा अधिकार था।
Cosa possiamo imparare su questo soggetto dalla sua Parola, la Bibbia?
इस बारे में हम परमेश्वर के वचन बाइबल से क्या सीख सकते हैं?
NEL numero del 1° maggio 1996 La Torre di Guardia conteneva una trattazione approfondita del soggetto della neutralità cristiana e di come bilanciare le nostre responsabilità verso Geova con quelle che abbiamo nei confronti di “Cesare”.
मई १, १९९६ की प्रहरीदुर्ग में, मसीही तटस्थता और यहोवा और “कैसर” के प्रति अपनी ज़िम्मेदारियों को कैसे संतुलित करें, इस पर गहरी चर्चा की गई थी।
Chi cantava canzoni frivole o ballava era soggetto a pene severe.
नाचने या छिछोरे गीत गाने जैसे अपराधों के लिए कड़ी सज़ा थी।
32 Indice dei soggetti trattati nel 2015
32 2015 की प्रहरीदुर्ग की विषय-सूची
Nel prossimo articolo tratteremo questo soggetto.
इस विषय पर हमारे अगले लेख में चर्चा की जाएगी।
Per ulteriori informazioni sul soggetto della criminalità, vedi Svegliatevi!
जुर्म के विषय पर ज़्यादा जानकारी के लिए, 22 फरवरी, 1998 की सजग होइए!
Per una spiegazione della profezia di Daniele adempiutasi in relazione a Gesù, si veda l’Appendice, al soggetto “La profezia di Daniele predice la venuta del Messia”.
दानिय्येल की भविष्यवाणी यीशु पर कैसे पूरी हुई, इसे समझने के लिए “दानिय्येल की भविष्यवाणी में मसीहा के आने के बारे में कैसे बताया गया है” नाम का अतिरिक्त लेख देखिए।
Potrebbe essere utile iniziare dal capitolo 2 o da un altro soggetto appropriato per la persona.
अध्याय 2 से शुरू करना बेहतर होगा या फिर घर-मालिक की दिलचस्पी के मुताबिक दूसरा कोई विषय चुनिए।

आइए जानें इतालवी

तो अब जब आप इतालवी में soggetto के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप इतालवी में नहीं जानते हैं।

इतालवी के अपडेटेड शब्द

क्या आप इतालवी के बारे में जानते हैं

इतालवी (italiano) एक रोमांस भाषा है और लगभग 70 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है, जिनमें से अधिकांश इटली में रहते हैं। इतालवी लैटिन वर्णमाला का उपयोग करता है। जे, के, डब्ल्यू, एक्स और वाई अक्षर मानक इतालवी वर्णमाला में मौजूद नहीं हैं, लेकिन वे अभी भी इतालवी से ऋणशब्दों में दिखाई देते हैं। 67 मिलियन वक्ताओं (यूरोपीय संघ की आबादी का 15%) के साथ इतालवी यूरोपीय संघ में दूसरा सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है और इसे 13.4 मिलियन यूरोपीय संघ के नागरिकों (3%) द्वारा दूसरी भाषा के रूप में बोली जाती है। इटालियन होली सी की प्रमुख कामकाजी भाषा है, जो रोमन कैथोलिक पदानुक्रम में लिंगुआ फ़्रैंका के रूप में कार्यरत है। एक महत्वपूर्ण घटना जिसने इतालवी के प्रसार में मदद की, वह थी 19वीं शताब्दी की शुरुआत में नेपोलियन की विजय और इटली पर कब्जा। इस विजय ने कई दशकों बाद इटली के एकीकरण को प्रेरित किया और इतालवी भाषा की भाषा को आगे बढ़ाया। इतालवी न केवल सचिवों, अभिजात वर्ग और इतालवी अदालतों के बीच, बल्कि पूंजीपति वर्ग द्वारा भी इस्तेमाल की जाने वाली भाषा बन गई।